Search results
Results from the WOW.Com Content Network
As in the Gaelic-speaking areas, many Welsh (Cymric) patronyms were anglicised by omitting the prefix indicating son of and either exchanging the father's Welsh forename for its English equivalent, or re-spelling it according to English spelling rules, and, either way, most commonly adding -s to the end, so that the such as 'ap Hywell' became ...
Hughes is an Anglicized spelling of the Welsh and Irish patronymic surname. The surname may also derive from the etymologically unrelated Picard variant Hugh (Old French Hue ) of the Germanic name Hugo .
The list of standardised Welsh place-names is a list compiled by the Welsh Language Commissioner to recommend the standardisation of the spelling of Welsh place-names, particularly in the Welsh language and when multiple forms are used, although some place-names in English were also recommended to be matched with the Welsh.
The Old High German name Hugo was adopted as third declension nominative into Middle Latin (Hugo, Hugonis); in English, however, historical figures of the continental Middle Ages are conventionally given the name in its modern English spelling, as in Hugh Capet (941–996), Hugh Magnus of France (1007–1025), Hugh of Cluny (1024–1109), Hugh ...
Huw is a Welsh given name, a variant of Hugo or Hugh. Notable people with the name include: Huw Bennett (born 1983), Welsh rugby player; Huw Bunford (born 1967), guitarist in the Welsh rock band Super Furry Animals; Huw Cadwaladr, Welsh poet; Huw Cae Llwyd (c.1431–c.1504), Welsh poet; Huw Ceredig (1942–2011), Welsh actor; Huw Davies ...
Hugh and Joy Bancroft, members of the family that once owned the Dow Jones & Company publishing empire (of The Wall Street Journal fame), have put their sprawling California mansion on the market ...
In some cases, the spelling formerly used in English has, over the past few decades, ceased to be accepted – examples are Caernarfon (formerly, in English, Ca(e)rnarvon), Conwy (formerly Conway), and Llanelli (formerly Llanelly). Most of these examples are in predominantly Welsh-speaking areas of Wales.
Carnarvon and Caernarvon are forms of the name Caernarfon which are no longer used for the town in north Wales, but remain in use in other contexts. The first two forms are in English orthography and the third is the Welsh spelling, adopted in English since the 1970s.