Search results
Results from the WOW.Com Content Network
“You can’t speak English; you have to speak only Spanish. You can’t code-switch,” she remembers. “And then you get bullied because kids don’t understand you. And we weren’t little ...
to get away with murder or to get away with it soplapote a nobody, or a worker low on the hierarchy, or an enabler [27] tapón traffic jam. In standard Spanish, "a bottle top" or "a clog". tráfala a lowlife. wepa. Typically used at parties, dances, or general hype events to express of joy or excitement, hence the direct translation "That's ...
Mojón A term originally meaning a little marker of the name of the street or a particular place in a road, it later went into general use to refer to a turd and thus became a synonym for shit; it is used freely as a substitute. In Cuba, the term "comemojones" is frequently used instead of "comemierda"; "Es un mojón."
The Classic Theatre III: Six Spanish Plays, ed. Eric Bentley: blank verse La Vida es Sueño: Life is a Dream: 1959: Campbell, Roy: The Classic Theatre III: Six Spanish Plays, ed. Eric Bentley: blank verse; reprinted in Life Is A Dream and Other Spanish Classics, ed. Eric Bentley (1985) El Alcalde de Zalamea: The Mayor of Zalamea: 1959: Colford ...
In October 2012, My Little Pony: Friendship Is Magic head writer Meghan McCarthy announced an episode about bullying, with a "fun and funny [story], and [...] music". [1] She further stated it would include exploration on managing bullies and the origin of bullies while not feeling awkward. [1]
One such retelling was the English-language translation by Lady Moreton, entitled Perez the Mouse and illustrated by George Howard Vyse, which was published in 1914. [ 5 ] Other adaptations include El ratoncito Pérez (1999) by Olga Lecaye, La mágica historia del Ratoncito Pérez (1996) by Fidel del Castillo, ¡S.O.S., salvad al ratoncito Pérez!
La chingada is a term commonly used in colloquial, even crass, Mexican Spanish that refers to various conditions or situations of, generally, negative connotations. The word is derived from the verb chingar, "to fuck".
The chipmunks later climb the roof and throw snowballs down the chimney in order to extinguish Donald's fire. Donald climbs up the chimney, rolls the chipmunks into a snowball and rolls them off the roof. Coming up with a new plan, Chip whispers in Dale's ear. Dale listens intently, and nods, agreeing to the plan.