enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mahabharata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahabharata

    Mahabharata Manuscript illustration of the Battle of Kurukshetra Information Religion Hinduism Author Vyasa Language Sanskrit Period Principally compiled in 3rd century BCE–4th century CE Chapters 18 Parvas Verses 200,000 Full text Mahabharata at Sanskrit Wikisource Mahabharata at English Wikisource Part of a series on Hindu scriptures and texts Shruti Smriti List Vedas Rigveda Samaveda ...

  3. Kisari Mohan Ganguli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kisari_Mohan_Ganguli

    Kisari Mohan Ganguli (also K. M. Ganguli) was an Indian translator known for being the first to provide a complete translation of the Sanskrit epic Mahabharata in English. . His translation was published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose [1] between 1883 and 1896, by Pratap Chandra Roy (1842–1895), a Calcutta bookseller who owned a printing press ...

  4. Mahabharata (Rajagopalachari book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahabharata...

    Mahabharata is a historical book retold by C. Rajagopalachari. It was first published by Bharatiya Vidya Bhavan in 1958. [1] This book is an abridged English retelling of Vyasa's Mahabharata. [2] Rajaji considered this book and his Ramayana to be his greatest service to his countrymen. As of 2001, the book had sold over a million copies. [3]

  5. Adi Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adi_Parva

    The total number of original verses depend on which Sanskrit source is used, and these do not equal the totalnumber of translated verses in each chapter, in both Ganguli and Dutt translations. Mahabharata , like many ancient Sanskrit texts, was transmitted across generations verbally, a practice that was a source of corruption of its text ...

  6. The Mahabharata (Narayan book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Mahabharata_(Narayan_book)

    Narayan's version of the Mahabharata focuses on the central conflict of the epic, the Kurukshetra War, while abridging many of the tangential stories-within-stories found in the original text. It begins with the ancestry of the central characters of the story, starting off with the life of King Santanu , the vow of Bhishma , the birth of the ...

  7. The Mahābhārata (Smith book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Mahābhārata_(Smith_book)

    The last English translation of the Mahabharata, John D Smith’s 2009 Penguin Classics edition, was a happy midway mark between a proper scholarly or academic translated edition and a text for the general reader. —

  8. List of characters in the Mahabharata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_characters_in_the...

    The most accepted version is one prepared by scholars led by Vishnu Sukthankar at the Bhandarkar Oriental Research Institute, preserved at the Kyoto University, the Cambridge University and various Indian universities. [4] [5] This list follows the Critical Edition of the Mahabharata, but may have characters exclusive to a particular recension ...

  9. Urubhanga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urubhanga

    Urubhanga is derived from the famous epic Mahabharata. Although portrayed as a villain in the original play, the protagonist Duryodhana is presented in a different light in Urubhanga . He isn't exempted from his original evil deeds, but he is shown as a character with heroic qualities. [ 5 ]