Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hawaiian alphabet (in Hawaiian: ka pīʻāpā Hawaiʻi) is an alphabet used to write Hawaiian. It was adapted from the English alphabet in the early 19th century by American missionaries to print a bible in the Hawaiian language .
One of the main focuses of Hawaiian-medium schools is to teach the form and structure of the Hawaiian language by modeling sentences as a "pepeke", meaning squid in Hawaiian. [66] In this case the pepeke is a metaphor that features the body of a squid with the three essential parts: the poʻo (head), the ʻawe (tentacles) and the piko (where ...
Hawaiian is a predominantly verb–subject–object language. However, word order is flexible, and the emphatic word can be placed first in the sentence. [1]: p28 Hawaiian largely avoids subordinate clauses, [1]: p.27 and often uses a possessive construction instead.
Kapu kai: the ritual purification of bathing in the sea. Kapukapu: to be decorous. Kapukapu kai: the ritual of lifting a ban by sprinkling sea water. Kapu kū mamao: the law on commoners to be separate from the chiefs. Kapuku: "to restore life" in Hawaiian. Kapu loa: To be strictly forbidden. Kapu moe: protocol of prostration.
In Hawaii during the early 1960s Adriano Emperado, along with students Al Dacascos and Al Dela Cruz, incorporated innovations of the style Tum Pai and other martial arts into their Kajukenbo training. [27] Later it became obvious that they were no longer doing Tum Pai and it would have to be named something else.
All generations join in on Lei Day, even schools will crown a king and queen, and many locals gather around to watch the colorful, sweet-smelling festivities. Lei Day has been celebrated in Hawaii ...
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono (Hawaiian pronunciation: [ˈuə ˈmɐw ke ˈɛə o kə ˈʔaːi.nə i kə ˈpo.no]) is a Hawaiian phrase, spoken by Kamehameha III, and adopted in 1959 as the state motto. [1] It is most commonly translated as "the life of the land is perpetuated in righteousness."
Based on the practices of 19th-century Hawaiian-language schools, as well as the Māori language revival kindergartens in New Zealand, the Pūnana Leo was the first indigenous language immersion preschool project in the United States. Graduates from the Pūnana Leo schools have achieved several measures of academic success in later life.