Ad
related to: dict cc deutsch rumaenisch german english translation bibleEasy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Despite the revisions, the language is still somewhat archaic and difficult for non-native speakers who want to learn the German language using a German translation of the Bible. In 2017, on the 500th anniversary of Reformation Day, a completely revised version of the Luther Bible was published. This is the translation currently in use.
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
Einheitsübersetzung [1] (EÜ) ("Unified" or "Unity Translation") is a German translation of the Bible for liturgical use in Roman Catholic worship. It is published by the Katholisches Bibelwerk ("Catholic Bible Society") and was compiled from 1962 to 1980 by Catholic theologians with contributions from Protestant theologians.
Sacred Name Bible translation by the Institute for Scripture Research Simple English Bible: Modern English. 1978. 1980. This version is based on a limited 3000 word vocabulary and everyday sentence structure - it is also known as "the Plain English Bible, the International English Bible, and the God Chasers Extreme New Testament" The Story Bible
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek.As of November 2024 the whole Bible has been translated into 756 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,726 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,274 other languages according to Wycliffe Global Alliance.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
The German-English dictionary, with over 1,180,600 translations (November 2018), is larger than the competing site LEO, and as of late 2018 was growing daily by about 300 entries. The other 50 dictionaries contain a total of more than 1.5 million (November 2018) verified translations. In addition, there are over 1 million inflected forms. [9]
Since Peter Waldo's Franco-Provençal translation of the New Testament in the late 1170s, and Guyart des Moulins' Bible Historiale manuscripts of the Late Middle Ages, there have been innumerable vernacular translations of the scriptures on the European continent, greatly aided and catalysed by the development of the printing press, first invented by Johannes Gutenberg in the late 1430s.