Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[26] [27] Jerome in his Commentary on Daniel went into the kingdoms that Daniel predicted. [28] Many Protestant Reformers were interested in historicism and the day-year principle, assigning prophecies in the Bible to past, present and future events. It was prevalent in Wycliffe's writings, [14] and taught by Martin Luther, [29] [30] John ...
It contains a number of commentaries, written in English, on the Torah which run alongside the Hebrew text and its English translation, and it also contains a number of essays on the Torah and Tanakh in the back of the book. It contains three types of commentary: (1) the p'shat, which discusses the literal meaning of the text; this has been ...
The Anchor Bible Commentary Series, created under the guidance of William Foxwell Albright (1891–1971), comprises a translation and exegesis of the Hebrew Bible, the New Testament and the Intertestamental Books (the Catholic and Eastern Orthodox Deuterocanon/the Protestant Apocrypha; not the books called by Catholics and Orthodox "Apocrypha", which are widely called by Protestants ...
It is possible that the name Daniel was chosen for the hero of the book because of his reputation as a wise seer in Hebrew tradition. [7] The tales are in the voice of an anonymous narrator, except for chapter 4, which is in the form of a letter from king Nebuchadnezzar. [8] Chapter 3 is unique in that Daniel does not appear in it.
The first is the penitential prayer of Daniel's friend Azariah (called Abednego in Babylonian, according to Daniel 1:6–7) while the three youths were in the fiery furnace. The second component is a brief account of a radiant figure who met them in the furnace yet who was unburned.
[3] The Book of Daniel is preserved in the 12-chapter Masoretic Text and in two longer Greek versions: the original Septuagint version, c. 100 BCE, and the later Theodotion version from c. 2nd century CE. Both Greek texts contain the three additions to Daniel. The Masoretic text does not.
This section summarizes the narrative, as found in C. L. Seow's text translation in his commentary on Daniel. [1]King Belshazzar holds a great feast for a thousand of his lords and commands that the Temple vessels from Jerusalem be brought in so that they can drink from them, but as the Babylonians drink, a hand appears and writes on the wall.
Three verses in the Book of Ezekiel (Ezekiel 14:14 and 20 and 28:3) refer to דנאל dnʾl which, according to the Masoretic Text, should be read as "Daniel". This notwithstanding, parallels and contrasts with Danel (without an i) [9] of Ezekiel, placed between Noah and Job [10] and invoked as the very example of righteous judgement, [11] first pointed out by René Dussaud in 1931, [12] have ...