enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Literary Chinese in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literary_Chinese_in_Vietnam

    Wondrous Tales of Lĩnh Nam, a 14th-century collection of stories of Vietnamese history, written in Chinese. Literary Chinese (Vietnamese: Văn ngôn 文言, Cổ văn 古文 or Hán văn 漢文 [1]) was the medium of all formal writing in Vietnam for almost all of the country's history until the early 20th century, when it was replaced by vernacular writing in Vietnamese using the Latin-based ...

  3. Vietnamese literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_literature

    Unlike written literature, early oral literature was composed in Vietnamese and is still accessible to ordinary Vietnamese today. Vietnamese folk literature is an intermingling of many forms. It is not only an oral tradition, but a mixing of three media: hidden (only retained in the memory of folk authors), fixed (written), and shown (performed).

  4. Adoption of Chinese literary culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adoption_of_Chinese...

    Chinese Buddhism spread over East Asia between the 2nd and 5th centuries AD, followed by Confucianism as these countries developed strong central governments modelled on Chinese institutions. In Vietnam and Korea, and for a shorter time in Japan and the Ryukyus, scholar-officials were selected using examinations on the Confucian classics ...

  5. 17th parallel north - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/17th_parallel_north

    The Seventeenth parallel (Vietnamese: vĩ tuyến 17) was the provisional military demarcation line between North and South Vietnam established by the Geneva Accords of 1954. The demarcation line did not exactly coincide with the 17th parallel but ran south of it, approximately along the Bến Hải River in Quảng Trị Province to the ...

  6. History of writing in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_writing_in_Vietnam

    Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.

  7. Sinosphere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sinosphere

    The countries of China, Japan, Korea, and Vietnam share a Confucian philosophical worldview. [31] Confucianism is a humanistic [58] philosophy that believes that human beings are teachable, improvable, and perfectible through personal and communal endeavor, especially including self-cultivation and self-creation.

  8. Classical Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Classical_Chinese

    Starting in the 2nd century CE, use of Literary Chinese spread to the countries surrounding China, including Vietnam, Korea, Japan, and the Ryukyu Islands, where it represented the only known form of writing. Literary Chinese was adopted as the language of civil administration in these countries, creating what is known as the Sinosphere. Each ...

  9. Category:Vietnamese literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Vietnamese_literature

    Vietnamese literature (Chinese: 越南文學, Vietnamese: Việt-nam văn-học) is literature, both oral and written, created by Vietnamese-speaking people. For much of its history, Vietnam was dominated by China and as a result much of the written work during this period was in Classical Chinese .