Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The French terminations -ois / -ais serve as both the singular and plural masculine; adding e (-oise / -aise) makes them singular feminine; es (-oises / -aises) makes them plural feminine. The Spanish and Portuguese termination -o usually denotes the masculine, and is normally changed to feminine by dropping the -o and adding -a.
Some Romance languages form plurals by adding /s/ (derived from the plural of the Latin accusative case), while others form the plural by changing the final vowel (by influence of Latin nominative plural endings, such as /i/) from some masculine nouns. Plural in /s/: Portuguese, Galician, Spanish, Catalan, [25] Occitan, Sardinian, Friulian ...
French nouns whose spoken plural forms are distinguished from the singular include most of those ending in -al, whose plural form is -aux (cf. cheval [ʃəval] > chevaux [ʃəvo] 'horses'), as well as a few nouns ending in -ail that also follow this pattern (cf. travail [tʁavaj] > travaux [tʁavo] 'works').
iris (usually irises, but iris can be the plural for multiple plants; in medical contexts irides is used, see § Irregular plurals from Latin and Greek below) series, species (and other words in -ies, from the Latin fifth declension) [The word specie refers only to money, coins, from the Latin ablative singular form in the phrase in specie. It ...
Romance languages have a number of shared features across all languages: Romance languages are moderately inflecting, i.e. there is a moderately complex system of affixes (primarily suffixes) that are attached to word roots to convey grammatical information such as number, gender, person, tense, etc. Verbs have much more inflection than nouns.
The nominative theory suggests that -i as the plural of nouns in -o and -e as the plural of nouns in -a are derived straightforwardly from nominative -Ī and -AE, respectively (it is known that AE > e in all Romance languages), and that the plural -i for nouns in -e is derived by analogy with the plural of nouns in -o. (The corresponding ...
In French, the infix -iss-is placed on all indicative present forms, the indicative imperfect, the subjunctive present, and plural imperatives. While there are few non-infixed -īre verbs (also known are pure -īre verbs), in French the infixed verbs are the only regular verbs, otherwise irregular.
Latin au did not share the fate of /ɔ/ or /o/; Latin aurum > OF or, "gold": not *œur nor *our. Latin au must have been retained at the time such changes were affecting Proto-Romance. Changes affecting consonants were also quite pervasive in Old French. Old French shared with the rest of the Vulgar Latin world the loss of final -M .