Search results
Results from the WOW.Com Content Network
French is an administrative language and is commonly but unofficially used in the Maghreb states, Mauritania, Algeria, Morocco and Tunisia.As of 2023, an estimated 350 million African people spread across 34 African countries can speak French either as a first or second language, mostly as a secondary language, making Africa the continent with the most French speakers in the world. [2]
A completed game in French. There are two forms of competition Scrabble in French. Scrabble classique, also known as partie libre, is match play, as in the English-language game. Duplicate Scrabble is an alternative form of the game where all players have the same letters and board in front of them, and play against the theoretical top score.
Both aspects of "dialects of a same language" and "French as the common langue d'oïl" appear in a text of Roger Bacon, Opus maius, who wrote in Medieval Latin but translated thus: "Indeed, idioms of a same language vary amongst people, as it occurs in the French language which varies in an idiomatic manner amongst the French, Picards, Normans ...
English. Read; Edit; View history; Tools. ... French language in France (4 P) M. Macaronic forms of French (5 P) N. National dialects of French (1 P)
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language. These charts give a diaphoneme for each sound, followed by its realization in different dialects. The symbols for the diaphonemes are given in bold, followed by their most common phonetic values.
Conversely, in northern dialects such as Picard and Norman, the "g" was elided, leaving "w". After the Norman Conquest , it was the Norman vareity of French that took root in England. This has led to many borrowings from French starting with "w" rather than "g" or "gu".
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more