Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The use of second-person pronouns differs dramatically between Spanish and Portuguese, and even more so between European and Brazilian Portuguese. Spanish tú and usted correspond etymologically to Portuguese tu and você, but Portuguese has gained a third, even more formal form o(s) senhor(es), a(s) senhora(s), demoting você to an "equalizing ...
The Indigenous inhabitants of Brazil had much contact with the colonists. Many became extinct, and others mixed with the Portuguese. For that reason, Brazil also holds Amerindian influences in its culture, mainly in its food and language. Brazilian Portuguese has hundreds of words of Indigenous American origin, mainly from the Old Tupi language ...
Despite the fact that Portuguese is the official language of Brazil and the vast majority of Brazilians speak only Portuguese, there are several other languages spoken in the country. According to the president of IBGE (Brazilian Institute of Geography and Statistics) there are an estimated 210 languages spoken in Brazil. 154 are Amerindian ...
The culture of South America draws on diverse cultural traditions. These include the native cultures of the peoples that inhabited the continents prior to the arrival of the Europeans; European cultures, brought mainly by the Spanish, the Portuguese and the French; African cultures, whose presence derives from a long history of New World slavery; and the United States, particularly via mass ...
Gaucho from Argentina, photographed in Peru, 1868. A gaucho (Spanish:) or gaúcho (Portuguese:) is a skilled horseman, reputed to be brave and unruly.The figure of the gaucho is a folk symbol of Argentina, Paraguay, [1] Uruguay, Rio Grande do Sul in Brazil, the southern part of Bolivia, [2] and the south of Chilean Patagonia. [3]
Brazilian cuisine is the set of cooking practices and traditions of Brazil, and is characterized by European, Amerindian, African, and Asian (Levantine, Japanese, and most recently, Chinese) influences. [1] It varies greatly by region, reflecting the country's mix of native and immigrant populations, and its continental size as well.
Macumba (Portuguese pronunciation: [maˈkũᵐbɐ]) is a generic term for various Afro-Brazilian religions, the practitioners of which are then called macumbeiros.These terms are generally regarded as having negative connotations, comparable to an English term like "black magic".
Portuñol (Spanish spelling) or Portunhol (Portuguese spelling) (pronunciation ⓘ) is a portmanteau of the words portugués/português ("Portuguese") and español/espanhol ("Spanish"), and is the name often given to any non-systematic mixture of Portuguese and Spanish [1] (this sense should not be confused with the dialects of the Portuguese language spoken in northern Uruguay by the ...