Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Myanmar–English Dictionary (Burmese: မြန်မာ-အင်္ဂလိပ်အဘိဓာန်) is a modern Government project in Myanmar (formerly Burma), first published in 1993 by the Government of Myanmar's Myanmar Language Commission. [1] It is a guide dictionary for translating between English and the Myanmar Language. It was ...
Ayar Myanmar online dictionary and download; Download KaNaungConverter_Window_Build200508.zip from the Kanaung project page and Unzip Ka Naung Converter Engine; Padauk – Free Burmese Unicode font distributed by SIL International; U.N.O.B. USA has separate download links for Zawgyi font for Windows, MAC-Apple, and iPhone/iPad.
The Constitution of Myanmar officially refers to it as the Myanmar language in English, [3] though most English speakers continue to refer to the language as Burmese, after Burma—a name with co-official status until 1989 (see Names of Myanmar). Burmese is the most widely-spoken language in the country, where it serves as the lingua franca. [4]
Text in PDF is represented by text elements in page content streams. A text element specifies that characters should be drawn at certain positions. The characters are specified using the encoding of a selected font resource. A font object in PDF is a description of a digital typeface.
The translation for the Old Testament is in progress and the book of Psalms, Proverbs and Ecclesiastes have been released in electronic versions such as YouVersion app and Myanmar Standard Bible app for Android on Google Play store, in Zawgyi font and Unicode formats.
မသွား ma.swa: [məθwá နဲ့ nai. nɛ̰] မသွား နဲ့ ma.swa: nai. [məθwá nɛ̰] 'Don't go' မသွား ma.swa: [məθwá ဘူး bhu: bú] မသွား ဘူး ma.swa: bhu: [məθwá bú] '[I] don't go' Nouns Burmese nouns are marked for case. Case markers The case markers are: High register Low register Subject thi (သည်), ká (က), hma (မ ...
A ferocious winter storm has brought historic snowfall amounts to the Midwest and is expected to pile up to a foot of snow in Washington D.C. The storm has broken daily snowfall records in ...
MLC's predecessor, the Literary and Translation Commission (ဘာသာပြန်နှင့် စာပေပြုစုရေး ကော်မရှင်), was set up by the Union Revolutionary Council in August 1963, tasked with publishing an official standard Burmese dictionary, Burmese speller, manual on Burmese composition, compilation of Burmese lexicon, terminology, and ...