Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The song concerns a friar's duty to ring the morning bells (matines). Frère Jacques has apparently overslept; it is time to ring the morning bells, and someone wakes him up with this song. [3] The traditional English translation preserves the scansion, but alters the meaning such that Brother John is being awakened by the bells.
"Where Is Thumbkin" is an English-language nursery rhyme, action song, and children's song of American origin. [1] The song is sung to the tune of "Frère Jacques".The song and actions have long been used in children's play, and in teaching in nursery, pre-school and kindergarten settings, as it uses simple and repetitive phrases, and tactile, visual and aural signals.
Two Tigers is a popular traditional Mandarin nursery rhyme called "Liang Zhi Lao Hu" in Mandarin.Variations adopt the tune of the French melody "Frère Jacques ...
"Alouette" has become a symbol of French Canada for the world, an unofficial national song. [3] Today, the song is used to teach French and English-speaking children in Canada, and others learning French around the world, the names of body parts. Singers will point to or touch the part of their body that corresponds to the word being sung in ...
Frère Jacques Beaulieu, OP (French pronunciation: [fʁɛʁ ʒɑk boljø]); 1651–1720), also known as Frère Jacques Baulot, [1] [2] was a Dominican friar and travelling lithotomist with scant knowledge of anatomy. Beaulieu performed the frequently-deadly procedure in France into the early 18th century.
Barney's Good Day, Good Night is a 1997 American direct-to-video live-action musical film based on the Barney & Friends television series. It was released to VHS on November 4, 1997. It features an array of traditional children's songs and original songs.
The first track "Young, Dumb, Stupid" was described as an "energetic", "mix-pop" song that combines hip hop and a style typical of a children's song, sampling the nursery rhyme "Frère Jacques". [15] The second track and title track "Love Me Like This" was characterized as a hip hop and R&B song with lyrics that "express the relation of people ...
Seeing as this song is originally a French song, a literal translation of the name is warranted. ++Arx Fortis 15:31, 3 June 2009 (UTC) It's true, Jacques = Jacob = James and isn't related to the English name Jack. Interestingly, the English names Jack is short for Jackin, which was Johnkin - a diminutive of John.