Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Gospel of Luke [a] is the third of the New Testament's four canonical Gospels. It tells of the origins, birth , ministry , death , resurrection , and ascension of Jesus . [ 4 ] Together with the Acts of the Apostles , it makes up a two-volume work which scholars call Luke–Acts , [ 5 ] accounting for 27.5% of the New Testament. [ 6 ]
Papyrus 75 (formerly Papyrus Bodmer XIV–XV, now Hanna Papyrus 1), designated by the siglum 𝔓 75 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), is an early Greek New Testament manuscript written on papyrus. It contains text from the Gospel of Luke 3:18–24:53, and John 1:1–15:8.
Whether Luke was a Jew or gentile, or something in between, it is clear from the quality of the Greek language used in Luke-Acts that the author, held in Christian tradition to be Luke, was one of the most highly educated of the authors of the New Testament. The author's conscious and intentional allusions and references to, and quotations of ...
The Codex Bezae Cantabrigiensis, designated by siglum D ea or 05 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 5 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts), is a bi-lingual Greek and Latin manuscript of the New Testament written in an uncial hand on parchment.
Papyrus 4 (𝔓 4, part of Suppl. Gr. 1120) is an early New Testament papyrus of the Gospel of Luke in Greek. Opinions differ as to its age. Opinions differ as to its age. It has been dated anywhere from the late second century to the fourth century.
The prologue to Luke in the 11th-century Greek minuscule 1828 [1] The anti-Marcionite prologues are three short prefaces to the gospels of Mark, Luke and John. No prologue to Matthew is known. They were originally written in Greek, but only the prologue to Luke survives in the original language.
Jiizas: di Buk We Luuk Rait bout Im is a translation of the Gospel of Luke from the Biblical Greek version of the Bible into Jamaican Patois. The work was spearheaded by the Bible Society of West Indies, headquartered in Kingston, Jamaica. The translation was published in print and audio formats in summer 2010.
Luke is the third gospel, so a panel preceding the Gospel of John might well have completed the Passion and Resurrection story, and two others covered the earlier life of Christ. The scenes around Luke's portrait notably avoid the major episodes in Christ's life such as his Nativity , Baptism and Temptation , probably reserving these scenes for ...