Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hematemesis is the vomiting of blood. It can be confused with hemoptysis (coughing up blood) or epistaxis (nosebleed), which are more common. The source is generally the upper gastrointestinal tract , typically above the suspensory muscle of duodenum .
A Bảo Đại period document issued by the Imperial Clan Court which mentions the Tết Trung Thu. Tết Trung Thu originated from Chinese culture, with three main legends that are associated with the festival: the story of Chang'e and Hou Yi, Emperor Tang Ming Huang's ascent to the moon in China, and the story of Uncle Cuội of Vietnam.
An upper source is characterised by hematemesis (vomiting up blood) and melena (tarry stool containing altered blood). About half of cases are due to peptic ulcer disease (gastric or duodenal ulcers). [3] Esophageal inflammation and erosive disease are the next most common causes. [3]
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
Bánh chưng (IPA: [ʔɓajŋ̟˧˦ t͡ɕɨŋ˧˧]) is a traditional Vietnamese food which is made from glutinous rice, mung beans, pork and other ingredients. [1] Its origin is told by the legend of Lang Liêu, a prince of the last king of the Sixth Hùng Dynasty, who became the successor thanks to his creation of bánh chưng and bánh giầy, which is always symbolizing, respectively, the ...
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...
Liang published Phan's 1905 work Việt Nam vong quốc sử (History of the Loss of Vietnam) and intended to distribute it in China and abroad, but also to smuggle it into Vietnam. Phan wanted to rally people to support the cause for Vietnamese independence; the work is regarded as one of the most important books in the history of Vietnam's ...
Hủ tiếu or Hủ tíu is a Vietnamese [3] [2] dish eaten in Vietnam as breakfast. It may be served either as a soup ( hủ tiếu nước ) or dry with no broth ( hủ tiếu khô ). Hủ tiếu became popular in the 1960s in Southern Vietnam , especially in Saigon . [ 4 ]