Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first printed edition of hymn 1.32 appeared in 1838 along with a Latin translation by Friedrich August Rosen beginning Indræ nunc victorias canam. Hymn 1.32 of the Rigveda is a poem praising the deity Indra for his victory over the serpent Vritra. While this story is often referred to in the Rigveda, hymn 1.32 is the only detailed ...
Hymns II is the second collection of hymns and the final studio album from 2nd Chapter of ... 5:15: 7. "A Mighty Fortress is Our God" 4:30: 8. "Come, Thou Long ...
Hymns and Faith is the fourteenth studio album by Christian singer and songwriter Amy Grant. It was her first overtly religious album since Lead Me On in 1988, and consists primarily of well-known hymns with a few original songs.
Greatest Hymns, Vol. 2 is a 2016 album by CCM group Selah. It was released August 26, 2016 by Curb Records. Critical reception
The eighth Mandala of the Rigveda has 103 hymns. Other than the "family books" (Mandalas 2–7, dated as an old part of the RV) and RV 1 and RV 10 (dated as the latest portion of hymns composed shortly before redaction of the Rigveda into shakhas), Mandala 8 cannot straightforwardly be dated as a whole relative to the other books, and its hymns may include both ancient and late specimens.
After Christian Worship was published, the WELS decided that a hymnal should serve for 25-30 years, unlike the 52 years served by TLH. [5] In 2003, the WELS began work on Christian Worship: Supplement. It was published in 2008, 15 years after Christian Worship, and contains 88 hymns numbered from 701 to 788. [6]
The second Mandala of the Rigveda has 43 hymns, mainly to Agni and Indra chiefly attributed to the Rishi gṛtsamada śaunohotra.It is one of the "family books" (mandalas 2-7), the oldest core of the Rigveda, which were composed in early vedic period (1500-1000 BCE).
The first line was often rendered as "Lobt Gott, ihr Christen allzugleich" from the beginning of the 17th century, which became the title of musical settings of the period. [2] The hymn was translated by August Crull [ de ] as "Praise God the Lord, ye sons of men". [ 5 ]