enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ulukau: The Hawaiian Electronic Library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ulukau:_The_Hawaiian...

    Ulukau: The Hawaiian Electronic Library is an online, digital library of Native Hawaiian reference material for cultural and Hawaiian language studies. The services are free and are provided and maintained by Kahaka ‘Ula O Ke’elikolani College of Hawaiian Language at the University of Hawaii at Hilo [1] and Ka Waihona Puke 'Ōiwi Native Hawaiian Library at Alu Like. [2]

  3. List of English words of Hawaiian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Hawaiian vocabulary often overlaps with other Polynesian languages, such as Tahitian, so it is not always clear which of those languages a term is borrowed from. The Hawaiian orthography is notably different from the English orthography because there is a special letter in the Hawaiian alphabet, the ʻokina.

  4. Kahuna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kahuna

    Hawaiian surfing master Duke Kahanamoku may have been referred to as the Big Kahuna, but he rejected the term as he knew the original meaning. [20] In the New Age spiritual system known as Huna, which uses some Hawaiian words and concepts appropriated from Hawaiian tradition, [21] kahuna denotes someone of priestly or shamanic standing. [22]

  5. Huna (New Age) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Huna_(New_Age)

    Huna (Hawaiian for "secret") is the word adopted by the New Age author Max Freedom Long (1890–1971) in 1936 to describe his theory of metaphysics.Long cited what he believed to be the spiritual practices of the ancient Hawaiian kahunas (priests) as inspiration; however, contemporary scholars consider the system to be his invention designed through a mixture of a variety of spiritual ...

  6. Pidgin to Da Max - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pidgin_to_Da_Max

    The dictionary then turns around and uses "da kine" (often a notoriously difficult word for non-Pidgin speakers to understand) in some of the definitions of other words. Haole is another word covered in the book. [4] The authors of Pidgin to Da Max are not originally from Hawaii, and Simonson admits to not speaking Pidgin all that well.

  7. Hawaiian phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_phonology

    Hawaiian has only eight consonant phonemes: /p, k ⁓ t, ʔ, h, m, n, l ⁓ ɾ, w ⁓ v/. There is allophonic variation of [k] with [t], [w] with [v], and [l] with [ɾ]. The [t] – [k] variation is highly unusual among the world's languages. Hawaiian has either 5 or 25 vowel phonemes, depending on how long vowels and diphthongs are analyzed ...

  8. Bible translations into the languages of Hawaii - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The modern Hawaiian Pidgin English is to be distinguished from the indigenous Hawaiian language, which is still spoken. Da Jesus Book: Hawaii Pidgin New Testament is a translation of the New Testament into Hawaiian Pidgin. The book is 752 pages long, and was published by Wycliffe Bible Translators in 2000. [3]

  9. Hawaiian grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_grammar

    [1]: p.41 Hawaiian, unlike English, is a pro-drop language, meaning pronouns may be omitted when the meaning is clear from context. [2]: p.108 The typical detailed word order is given by the following, [1]: p.19 with most items optional: Tense/aspect signs: i, ua, e, etc. Verb; Qualifying adverb: mau, wale, ole, pu, etc. Passive sign: ʻia