Search results
Results from the WOW.Com Content Network
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
This is a list of candidates for the longest English word of one syllable, i.e. monosyllables with the most letters. A list of 9,123 English monosyllables published in 1957 includes three ten-letter words: scraunched, scroonched, and squirreled. [1] Guinness World Records lists scraunched and strengthed. [2] Other sources include words as long ...
This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.
When the prefix "re-" is added to a monosyllabic word, the word gains currency both as a noun and as a verb. Most of the pairs listed below are closely related: for example, "absent" as a noun meaning "missing", and as a verb meaning "to make oneself missing".
Printable version; In other projects Wikimedia Commons; Wikidata item; Appearance. move to sidebar hide. Help ... Lists of English words of foreign origin (5 C, 52 P) F.
These lists of words are still assigned for memorization in elementary schools in America and elsewhere. Although most of the 220 Dolch words are phonetic, children are sometimes told that they can't be "sounded out" using common sound-to-letter phonics patterns and have to be learned by sight; hence the alternative term, "sight word".
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Whereas the names of many letters sound alike, the set of replacement words can be selected to be as distinct from each other as possible, to minimise the likelihood of ambiguity or mistaking one letter for another. For example, if a burst of static cuts off the start of an English-language utterance of the letter J, it may be mistaken for A or K.