Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nam quốc sơn hà (chữ Hán: 南 國 山 河, lit. 'Mountains and Rivers of the Southern Country') is a famous 10th- to 11th-century Vietnamese patriotic poem. Dubbed "Vietnam's first Declaration of Independence", [1] it asserts the sovereignty of Vietnam 's rulers over its lands. The poem was first dictated to be read aloud before and ...
The Đại Việt sử ký toàn thư (chữ Hán: 大越史記全書; Vietnamese: [ɗâːjˀ vìət ʂɨ᷉ kǐ twâːn tʰɨ]; Complete Annals of Đại Việt) is the official national chronicle of the Đại Việt, that was originally compiled by the royal historian Ngô Sĩ Liên under the order of the Emperor Lê Thánh Tông and was finished in 1479 during the Lê period.
Thánh Gióng (chữ Nôm: 聖揀), [1] also known as Phù Đổng Thiên Vương (chữ Hán: 扶董天王, Heavenly Prince of Phù Đổng), Sóc Thiên Vương (chữ Hán: 朔天王), Ông Gióng (翁揀, sir Gióng) [2][3] and Xung Thiên Thần Vương (冲天神王, Divine Prince of Heaven) is a mythical folk hero of Vietnam's history ...
Emperor Quang Trung (Vietnamese: [kwāːŋ ʈūŋm]; chữ Hán: 光中, 1753 – 16 September 1792) or Nguyễn Huệ (Vietnamese: [ŋwĩəŋ hwêˀ]; chữ Hán: 阮惠), also known as Nguyễn Quang Bình (Vietnamese: [ŋwĩəŋ kwāːŋ ɓîŋ̟]; chữ Hán: 阮光平), or Hồ Thơm (chữ Hán: 胡𦹳) was the second emperor of the Tây Sơn dynasty, reigning from 1788 until 1792. [2]
Notable awards. S.E.A. Write Award 2010. Nguyễn Nhật Ánh (born May 7, 1955) is a Vietnamese author who writes for teenagers and adults. He also works as a teacher, poet and correspondent. His works include approximately 30 novels, 4 essays, 2 series and some collections of poems. He is regarded as one of Vietnam's most successful writers.
Lê Quý Đôn ( chữ Hán: ( 黎 貴 惇; 2 August 1726 – 11 June 1784), né Lê Danh Phương, [ 1][ 2] on his pen name is Doãn Hậu 允 厚, and Quế Đường 桂 堂 was an 18th-century Vietnamese poet, encyclopedist, and government official. His pseudonym was Quế - Đường. He was a native of Duyen Ha village in present-day ...
The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [ 1] The collection was translated into French by UNESCO in 1962. [ 2][ 3] Nguyễn Thế Nghi (阮世儀) translated ...
Tam thiên tự (chữ Hán: 三千字; literally 'three thousand characters') is a Vietnamese text that was used in the past to teach young children Chinese characters (chữ Hán) and chữ Nôm. [1][2] It was written around the 19th century. [3] The original title of the text was originally Tự học toản yếu (chữ Hán: 字學纂要 ...