Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sinhala idioms (Sinhala: රූඩි, rūḍi) and colloquial expressions that are widely used to communicate figuratively, as with any other developed language. This page also contains a list of old and popular Sinhala proverbs , which are known as prastā piruḷu ( ප්රස්තා පිරුළු ) in Sinhala.
The dictionary was edited by the honorary director general of the board Maulvi Abdul Haq who had already been working on an Urdu dictionary since the establishment of the Urdu Dictionary Board, Karachi, in 1958. [1] [2] [3] Urdu Lughat consists of 22 volumes. In 2019, the board prepared a concise version of the dictionary in two volumes.
[1] [2] It is available as computer software, an online website and an android app. [3] [4] The dictionary contains over 230,000 definitions including various technical terms. [ 5 ] [ 6 ] As of 2016, the dictionary has been downloaded approximately 1,000,000 [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] and ranks 100th most visited sites in Sri Lanka.
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...
There were Urdu dictionaries before this, but they described Urdu vocables either in Persian or in English (because of the emergence of British Raj). These dictionaries contained mostly common words and idioms and had limited extent. [7] This was the first Urdu-to-Urdu dictionary.
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...
The pages in this category are redirects to terms in the Sinhala language.The language code in the |2= parameter below is essential to populate this category. To add a redirect to this category, place {{Rcat shell|{{R from alternative language|1=(the < from > ISO 639 name code)|2=si}}}} on the second new line (skip a line) after #REDIRECT [[Target page name]].