enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Kannada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Kannada

    The LMS missionaries continued the work and the complete Bible was published by the year 1865. The revision of this Bible was handled by a committee and was released by 1934. This is the version still being used . In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Kannada translation online.

  3. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Nathan Brown, a Baptist, translated Bible into Assamese (1848) and Shan (1830s). In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published an Assamese translation online. [18] Since May 2023, Assamese বাইবেলৰ কিতাপবোৰ books of the Bible have been made available for free by Jehovah's ...

  4. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    Find.Bible links to translations in over 6,100 languages and dialects (as of April 2018 relating to 2,141 separate ISO639-3 registered languages) WorldBibles.org lists over 14,000 internet links to Bibles, New Testaments and portions in "over four thousand languages" Online BibleRead, Listen or Download Free: PDF, EPUB, Audio

  5. Bible translations into Konkani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The history of Bible translations into the Konkani language begins with Ignazio Arcamone (1615–1683), an Italian Jesuit working in Salcette, Goa was the first to translate parts of the Bible to Konkani language. [1] It was published under the title "Sogllea Vorunsache Vanjel" from Rachol Seminary Printing Press in 1667.

  6. Category:Translators of the Bible into Kannada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_of...

    This page was last edited on 10 September 2011, at 14:07 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  7. Gottfried Weigle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gottfried_Weigle

    Gottfried Weigle (1816–1855) was a German missionary to Karnataka who translated the Bible into Kannada. He was based in Dharwad, under the Basel Mission in Mangalore. Herrmann Moegling, a fellow student from Tübingen also worked on translation projects. [1] Ferdinand Kittel worked more independently. He also undertook vaccination work in ...

  8. AOL

    search.aol.com

    The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.

  9. Mangalorean Catholic literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mangalorean_Catholic...

    English-Konkani dictionary (2001 reprint) Mangalorean Catholics have immensely contributed towards Media Activities in Mangalore, Bombay and other cities in India.The Konkani Dirvem was the first Konkani language periodical to be published in Mangalore in 1912.