enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. New Testament athletic metaphors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Testament_athletic...

    The New Testament uses a number of athletic metaphors in discussing Christianity, especially in the Pauline epistles and the Epistle to the Hebrews.Such metaphors also appear in the writings of contemporary philosophers, such as Epictetus and Philo, [2] drawing on the tradition of the Olympic Games; [3] this may have influenced New Testament use of the imagery.

  3. Galatians 3:28 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Galatians_3:28

    The verse literally translates to "There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus". [2] David Scholer, New Testament scholar at Fuller Theological Seminary, believes that the passage is "the fundamental Pauline theological basis for the inclusion of women and men as equal and mutual partners in all of the ministries of the church."

  4. Biblical terminology for race - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_terminology_for_race

    It is Written: Scripture Citing Scripture: Essays in Honour of Barnabas Lindars, SSF. CUP Archive. ISBN 9780521323475. Bøe, Sverre (2001). Gog and Magog: Ezekiel 38–39 as pre-text for Revelation 19, 17–21 and 20, 7–10. Mohr Siebeck. ISBN 9783161475207. Gmirkin, Russell (2006).

  5. List of religious texts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_religious_texts

    There are some 60 secondary religious texts, none of which are considered scripture. The most important of these are: The Denkard (Middle Persian, 'Acts of Religion'), The Bundahishn, (Middle Persian, 'Primordial Creation') The Menog-i Khrad, (Middle Persian, 'Spirit of Wisdom') The Arda Viraf Namak (Middle Persian, 'The Book of Arda Viraf')

  6. Biblical inspiration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_inspiration

    At 2 Tim 3:16 (NRSV), it is written: "All scripture is inspired by God [theopneustos] and is useful for teaching". [3]When Jerome translated the Greek text of the Bible into the language of the Vulgate, he translated the Greek theopneustos (θεόπνευστος [4]) of 2 Timothy 3:16 as divinitus inspirata ("divinely breathed into").

  7. Tropological reading - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tropological_reading

    The Ancient Greek word τρόπος (tropos) meant 'turn, way, manner, style'.The term τροπολογία (tropologia) was coined from this word around the second century AD, in Hellenistic Greek, to mean 'allegorical interpretation of scripture' (and also, by the fourth century, 'figurative language' more generally).

  8. Upgrade to a faster, more secure version of a supported browser. It's free and it only takes a few moments:

  9. The Death of God and the Meaning of Life - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Death_of_God_and_the...

    The Death of God and the Meaning of Life is a book by Julian Young, in which the author examines the meaning of life in today's secular, post-religious scientific world. [ 1 ] [ 2 ] See also