Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The adage was a submission credited in print to Ronald M. Hanlon of Bronx, New York , in a compilation of various jokes related to Murphy's law published in Arthur Bloch's Murphy's Law Book Two: More Reasons Why Things Go Wrong! (1980). [1] A similar quotation appears in Robert A. Heinlein's novella Logic of Empire (1941). [2]
Mineke Schipper is a Dutch scholar, best known for her book of worldwide proverbs about women, Never Marry a Woman with Big Feet – Women in Proverbs from Around the World. [392] Edward Zellem is an American proverb scholar who has edited books of Afghan proverbs, developed a method of collecting proverbs via the Web. [393]
The first version of 1597, named "Q1", is believed to have been an unauthorised pirate copy or bad quarto provided to the printer by actors off the books: a memorial reconstruction. It may also, separately, represent a version of the play improved and trimmed after rehearsals for more dramatic impact. [2] It runs:
Idiom or phraseme: a saying that has only a non-literal interpretation; "an expression whose meaning can't be derived simply by hearing it, such as 'kick the bucket.'" [3] Four-character idiom: Chengyu: Chinese four-character idioms; Sajaseong-eo: Korean form of four-character idioms; Yojijukugo: Japanese form of four-character idioms
Do not judge a book by its cover; Do not keep a dog and bark yourself; Do not let the bastards grind you down; Do not let the grass grow beneath (one's) feet; Do not look a gift horse in the mouth; Do not make a mountain out of a mole hill; Do not meet troubles half-way; Do not put all your eggs in one basket; Do not put the cart before the horse
The concept is generally distinct from those of an adage, brocard, chiasmus, epigram, maxim (legal or philosophical), principle, proverb, and saying; although some of these concepts could be construed as types of aphorism. Often aphorisms are distinguished from other short sayings by the need for interpretation to make sense of them.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
Allusion: covert reference to another work of literature or art. Anacoenosis: posing a question to an audience, often with the implication that it shares a common interest with the speaker. Analogy: a comparison between two things, typically for the purpose of explanation or clarification. Anapodoton: leaving a common known saying unfinished.