Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first verse comes from the Book of Isaiah 45:7. [3] It is said to correspond with the first paragraph of the Shema. [4] The blessing has two themes. The first is the spiritual one, in which God's Divine Wisdom expressing itself in a cosmic order. The second is that of the angels, in which the praises of the angels are expressed.
Pele-joez-el-gibbor-abi-ad-sar-shalom [a] is a prophetic name or title which occurs in Isaiah 9:5 in the Hebrew Bible or Isaiah 9:6 in English Bibles. It is one of a series of prophetic names found in chapters 7, 8 and 9 of the Book of Isaiah, including most notably Immanuel [b] and Maher-shalal-hash-baz [c] in the previous chapter (Isaiah 8:1–3), which is a reference to the impending ...
Hebrew Bible words and phrases (3 C, 71 P) N. New Testament words and phrases (7 C, 90 P) S. Septuagint words and phrases (8 P) U. Unnamed people of the Bible (3 C ...
Others see these words in the context of Psalm 22 and suggest that Jesus recited these words, perhaps even the whole psalm, "that he might show himself to be the very Being to whom the words refer; so that the Jewish scribes and people might examine and see the cause why he would not descend from the cross; namely, because this very psalm ...
Bible Gateway's engagement features include the ability to display a single Bible verse in many English Bible translations, the ability to display and compare up to five Bible translations side by side at once, its daily Blog, more than 60 email devotions, Bible reading plans and verses-of-the-day, a free mobile app, audio Bibles, video ...
In Biblical studies, a gloss or glossa is an annotation written on margins or within the text of biblical manuscripts or printed editions of the scriptures. With regard to the Hebrew texts, the glosses chiefly contained explanations of purely verbal difficulties of the text; some of these glosses are of importance for the correct reading or understanding of the original Hebrew, while nearly ...
The Ancient Greek word τρόπος (tropos) meant 'turn, way, manner, style'. The term τροπολογία ( tropologia ) was coined from this word around the second century AD, in Hellenistic Greek , to mean 'allegorical interpretation of scripture' (and also, by the fourth century, 'figurative language' more generally).
According to the Hebrew Bible, in the encounter of the burning bush (Exodus 3:14), Moses asks what he is to say to the Israelites when they ask what gods have sent him to them, and YHWH replies, "I am who I am", adding, "Say this to the people of Israel, 'I am has sent me to you. ' " [4] Despite this exchange, the Israelites are never written to have asked Moses for the name of God. [13]