enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Malaysian Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Mandarin

    The Chinese languages spoken in Malaysia have over the years become localized (e.g. Penang Hokkien), as is apparent from the use of Malay and English loan words. Words from other Chinese languages are also injected, depending on the educational and cultural background of the speaker (see Education in Malaysia and Rojak language). Mandarin in ...

  3. Debate on traditional and simplified Chinese characters

    en.wikipedia.org/wiki/Debate_on_traditional_and...

    The debate on traditional Chinese characters and simplified Chinese characters is an ongoing dispute concerning Chinese orthography among users of Chinese characters. It has stirred up heated responses from supporters of both sides in mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan, and among overseas Chinese communities with its implications of political ideology and cultural identity. [1]

  4. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    Malay as spoken in Malaysia (Bahasa Melayu) and Singapore, meanwhile, have more borrowings from English. [ 1 ] There are some words in Malay which are spelled exactly the same as the loan language, e.g. in English – museum (Indonesian), hospital (Malaysian), format, hotel, transit etc.

  5. Malay language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_language

    Malay is the national language in Malaysia by Article 152 of the Constitution of Malaysia, and became the sole official language in West Malaysia in 1968, and in East Malaysia gradually from 1974. English continues, however, to be widely used in professional and commercial fields and in the superior courts.

  6. Languages of Malaysia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Malaysia

    The official language of Malaysia is the "Malay language" [5] (Bahasa Melayu) which is sometimes interchangeable with "Malaysian language" (Bahasa Malaysia). [6] The standard language is promoted as a unifying symbol for the nation across all ethnicities, linked to the concept of Bangsa Malaysia (lit. 'Malaysian Nation').

  7. Traditional Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traditional_Chinese_characters

    Traditional Chinese characters continue to be used for ceremonial, cultural, scholarly/academic research, and artistic/decorative purposes. [12] In the People's Republic of China, traditional Chinese characters are standardised according to the Table of Comparison between Standard, Traditional and Variant Chinese Characters. [13]

  8. Cendrawasih dance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cendrawasih_dance

    A dance known as cendrawasih was designed by I Gde Manik and was first performed in the Sawan subdistrict of the Buleleng Regency in the 1920s; the area is the origin of numerous dances, including Trunajaya, Wirangjaya, and Palawakya.

  9. Golok - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Golok

    Silat Betawi demonstration of disarming a person who has a golok. In Indonesia, the golok is often associated with the Sundanese and Betawi people.The Betawi recognize two types of golok; gablongan or bendo is the domestic tool used in the kitchen or field for agricultural purposes, and the golok simpenan or sorenam that is used for self-protection and traditionally always carried by Betawi ...

  1. Related searches translate china tradisional bali malaysia yang baru dalam teks bentuk

    bahasa malaysiantranslate china tradisional bali malaysia yang baru dalam teks bentuk prosedur
    bahasa malaysia wikipedia