Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Doubt has positive and negative nature, this is the opposite of the nature of an object. According to Naiyayikas, knowledge is based on perception (anubhava), which is valid. But those based on remembrance (Smriti), doubt, error, and hypothetical argument are invalid.
exhausted (slang) (US: dead tired) an idler; someone who does not pay their debts, often in construction ("deadbeat dad") (slang) DC Detective Constable, a police officer who works in or with a branch of CID. direct current (see also other expansions) District of Columbia: deck (n.) the floor or level of a ship or other types of vehicles
Actress Kristen Stewart's face has often been described as a "resting bitch face", which she has acknowledged. [10]The term has become widely referred to in the media. It has made its way into lifestyle and fashion magazines for women such as Cosmopolitan and Elle, and been mentioned in published literature, both fiction and non-fiction.
First, the emotional fatigue that so often accompanies severe anxiety leads to one's emotions being worn out, thus leading to apathy. Second, the low serotonin levels associated with anxiety often lead to less passion and interest in the activities in one's life, which can be seen as apathy. Third, negative thinking and distractions associated ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
Complementary antonyms are word pairs whose meanings are opposite but whose meanings do not lie on a continuous spectrum (push, pull). Relational antonyms are word pairs where opposite makes sense only in the context of the relationship between the two meanings (teacher, pupil). These more restricted meanings may not apply in all scholarly ...
The literal meaning of duḥkha, as used in a general sense is "suffering" or "painful." [ note 4 ] Its exact translation depends on the context. [ note 5 ] Contemporary translators of Buddhist texts use a variety of English words to convey the aspects of dukh .
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.