enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage

    en.wikipedia.org/wiki/Lin_Yutang's_Chinese...

    A team of scholars at the Chinese University of Hong Kong Research Centre for Humanities Computing developed a free web edition of Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage and published it online in 1999. The web edition comprises a total of 8,169 head characters, 40,379 entries of Chinese words or phrases, and 44,407 explanatory ...

  3. Timway - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Timway

    The Timway Hong Kong Search Engine was introduced in 1997 by Tim Yu. [2] It was the first directory in Traditional Chinese and sorted results by popularity and freshness [vague] instead of alphabetical order. [3] Sina.com.hk used Timway in addition to Google for finding Hong Kong webpages. [4] Yahoo also cooperated with Timway for the search ...

  4. Hong Kong English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_English

    Hong Kong English is also featured as a separate entity in the Oxford Guide to World English, under the sub-heading of "East Asia". [11] Hong Kong English is also included as a separate variety of English within the International Corpus of English, with a dedicated local research team collecting data to describe the usage of English in Hong ...

  5. Languages of Hong Kong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Hong_Kong

    In 1990, the Hong Kong Basic Law affirmed English's co-official language status with Chinese after the 1997 handover. No variety of Chinese has been specified to be official in Hong Kong; while it is usually understood that by Chinese Modern Standard Chinese is meant, Cantonese is the vernacular variety spoken by most of the population. [8]

  6. Chinese dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_dictionary

    A page from the Yiqiejing yinyi, the oldest extant Chinese dictionary of Buddhist technical terminology – Dunhuang manuscripts, c. 8th century. There are two types of dictionaries regularly used in the Chinese language: 'character dictionaries' (字典; zìdiǎn) list individual Chinese characters, and 'word dictionaries' (辞典; 辭典; cídiǎn) list words and phrases.

  7. Cantonese internet slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_internet_slang

    Negatively affect Hong Kong students' usage of grammar, vocabulary, and sentence structure in Chinese composition [3] Students believe that it is acceptable to make serious grammatical errors and use informal Chinese vocabulary in formal writing. Student Chinese compositions are often filled with casual phrases and slang from Internet forums.

  8. Cantonese slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_slang

    Triad language is a type of Cantonese slang. It is censored out of television and films. Kingsley Bolton and Christopher Hutton, the authors of "Bad Boys and Bad Language: Chòu háu and the Sociolinguistics of Swear Words in Cantonese," said that regardless of official discouragement of the use of triad language, "[T]riad language or triad-associated language is an important source of ...

  9. Hong Kong Cantonese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_Cantonese

    Over the years, Hong Kong Cantonese has also absorbed foreign terminology and developed a large set of Hong Kong-specific terms. Code-switching with English is also common. As of 2021, 88.2% of Hong Kong's population identified Cantonese as their "usual spoken language," while 93.7% reported being able to speak it.