Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ktav Stam (Hebrew: כְּתַב־סְתָ״ם ) is the specific Jewish traditional writing with which holy scrolls (Sifrei Kodesh), tefillin and mezuzot are written. Stam is a Hebrew acronym denoting these writings, as indicated by the gershayim (״ ) punctuation mark. One who writes such articles is called a sofer stam.
Both forms of abbreviation are called suspensions (as the scribe suspends the writing of the word). A separate form of abbreviation is by contraction and was mostly a Christian usage for sacred words, or Nomina Sacra ; non-Christian sigla usage usually limited the number of letters the abbreviation comprised and omitted no intermediate letter.
A sofer at work, Ein Bokek, Israel A sofer sews together the pieces of parchment A sofer, sopher, sofer SeTaM, or sofer ST"M (Hebrew: סופר סת״ם, "scribe"; plural soferim, סופרים) is a Jewish scribe who can transcribe Sifrei Kodesh (holy scrolls), tefillin (phylacteries), mezuzot (ST"M, סת״ם, is an abbreviation of these three terms) and other religious writings.
The language was known as Yahudice (Jewish language) in the Ottoman Empire. In the late 18th century, Ottoman poet Enderunlu Fazıl (Fazyl bin Tahir Enderuni) wrote in his Zenanname: "Castilians speak the Jewish language but they are not Jews." Nuevo Silibaryo Espanyol. Judaeo-Spanish textbook, Salonica, 1929
Ktav Ashuri (Hebrew: כְּתָב אַשּׁוּרִי , k'tav ashurí, lit. "Assyrian Writing") also (Ktav) Ashurit, is the traditional Hebrew language name of the Hebrew alphabet, used to write both Hebrew and Jewish Babylonian Aramaic. It is often referred to as (the) Square script.
A Torah scroll (Hebrew: סֵפֶר תּוֹרָה, Sefer Torah, lit. "Book of Torah"; plural: סִפְרֵי תוֹרָה Sifrei Torah) is a handwritten copy of the Torah, meaning the five books of Moses (the first books of the Hebrew Bible). The Torah scroll is mainly used in the ritual of Torah reading during Jewish prayers.
The Masoretes (Hebrew: בַּעֲלֵי הַמָּסוֹרָה, romanized: Baʿălēy Hammāsōrā, lit. 'Masters of the Tradition') were groups of Jewish scribe-scholars who worked from around the end of the 5th through 10th centuries CE, [1] [2] based primarily in the Jewish centers of the Levant (e.g., Tiberias and Jerusalem) and Mesopotamia (e.g., Sura and Nehardea). [3]
When the old Hebrew dialect fell into disuse and certain words became unfamiliar to the masses, the scribes amended the original dialect to the later familiar dialect. A good example is the word "Jerusalem," which in old Hebrew was always written ירושלם yrwšlm, but in a later period was written ירושלים yrwšlym. The qere provides ...