Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Arabic phrase Bila Kayf, also pronounced as Bila Kayfa, (Arabic: بلا كيف, romanized: bi-lā kayfa, lit. 'with-no (without) how') is roughly translated as "without asking how", "without knowing how", [1] or "without modality" [2] and refers to the belief that the verses of the Qur'an with an "unapparent meaning" should be accepted as they have come without saying how they are meant or ...
Hazine 1654 (MS H 1654), a fragmentary piece of the second volume of the Jāmiʿ al-tawārīkh is the most complete surviving example of the Persian transcriptions made in Rab'-e Rashidi.The illustrations in this version of the text are made up of direct copies of illustrations from MS H 1653 and emulate illustrations from the Arabic Jāmiʿ al ...
Al-Kafi (Arabic: ٱلْكَافِي, al-Kāfī, literally 'The Sufficient') is a hadith collection of the Twelver Shī‘ah tradition, compiled in the first half of the 10th century CE (early 4th century AH) by Muḥammad ibn Yaʿqūb al-Kulaynī. [1] It is one of the Four Books.
"Be, and it is" (كُن فَيَكُونُ kun fa-yakūnu) is a phrase referring to creation by Allah.In Arabic the imperative verb "be" (kun) is spelled with the letters kāf and nūn. [1]
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation.
The Six Kalmas (Urdu: چھ کلمے chh kalme, Arabic: ٱلكَلِمَات ٱلسِتّ al-kalimāt as-sitt, also spelled qalmah), also known as the Six Traditions or the Six Phrases, are six Islamic phrases often recited by Pakistani Muslims. [1]
A fifteenth-century copy of the Arabic text. The Masāʾil was probably written in the tenth century. [14] Although ʿAbdallāh was a historical Jewish convert to Islam from the time of Muḥammad, the Masāʾil is an apocryphal work, a late development of the ʿAbdallāh legend, "amplified dramatically" and not an authentic record of actual discussions. [15]
Safaitic (Arabic: ٱلصَّفَائِيَّة Al-Ṣafāʾiyyah) is a variety of the South Semitic scripts used by the Arabs in southern Syria and northern Jordan in the Ḥarrah region, to carve rock inscriptions in various dialects of Old Arabic and Ancient North Arabian.