Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Arabic phrase Bila Kayf, also pronounced as Bila Kayfa, (Arabic: بلا كيف, romanized: bi-lā kayfa, lit. 'with-no (without) how') is roughly translated as "without asking how", "without knowing how", [1] or "without modality" [2] and refers to the belief that the verses of the Qur'an with an "unapparent meaning" should be accepted as they have come without saying how they are meant or ...
In Islam, the Arabic language is given more importance than any other language because the primary religious sources of Islam, the Quran and Hadith, are in Arabic, [1] [2] which is referred to as Quranic Arabic. [3] Arabic is considered the ideal theological language of Islam and holds a special role in education and worship.
See Risala (disambiguation) for other books known as "Ar-Risala".. The Risāla by al-Shafi'i (d. 820), full title Kitab ar-Risāla fī Uṣūl al-Fiqh (Arabic: كتاب الرسالة في أصول الفقه, "The Book of the Treatise on the Principles of Jurisprudence"), is a seminal text on the principles of Islamic jurisprudence.
Al-Kafi (Arabic: ٱلْكَافِي, al-Kāfī, literally 'The Sufficient') is a hadith collection of the Twelver Shī‘ah tradition, compiled in the first half of the 10th century CE (early 4th century AH) by Muḥammad ibn Yaʿqūb al-Kulaynī. [1] It is one of the Four Books.
Blue Qu'ran, 9–10th century manuscript. A common religious manuscript would be a copy of the Qur'an, which is the sacred book of Islam.The Qur'an is believed by Muslims to be a divine revelation (the word of god) to Muhammad, revealed to him by Archangel Gabriel. [5]
"Be, and it is" (كُن فَيَكُونُ kun fa-yakūnu) is a phrase referring to creation by Allah.In Arabic the imperative verb "be" (kun) is spelled with the letters kāf and nūn. [1]
PERF 558 is the oldest surviving Arabic papyrus, [1] found in Heracleopolis in Egypt, and is also the oldest dated Arabic text using the Islamic era, dating to 643. [2] It is a bilingual Arabic- Greek fragment, [ 3 ] consisting of a tax receipt, [ 4 ] or as it puts it "Document concerning the delivery of sheep to the Magarites and other people ...
A fifteenth-century copy of the Arabic text. The Masāʾil was probably written in the tenth century. [14] Although ʿAbdallāh was a historical Jewish convert to Islam from the time of Muḥammad, the Masāʾil is an apocryphal work, a late development of the ʿAbdallāh legend, "amplified dramatically" and not an authentic record of actual discussions. [15]