Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The accents of English in Wales are strongly influenced by the phonology of the Welsh language, which more than 20% of the population of Wales speak as their first or second language. The North Wales accent is distinct from South Wales. North East Wales is influenced by Scouse and Cheshire accents.
In addition to the distinctive words and grammar, a variety of accents are found across Wales, including those of North Wales, the Cardiff dialect, the South Wales Valleys and West Wales. While other accents and dialects from England have affected those of English in Wales, especially in the east of the country, influence has moved in both ...
Location of Cardiff (orange) within Wales. The Cardiff accent, also known as Cardiff English, [1] is the regional accent of English, and a variety of Welsh English, as spoken in and around the city of Cardiff, and is somewhat distinctive in Wales, compared with other Welsh accents. [2]
Cofi (Welsh pronunciation:) is one of the regional accents and dialects of the Welsh language found in north Wales, and centred on Caernarfon, in Gwynedd, and its surrounding district. A person from Caernarfon is known colloquially as a Cofi. [1] Cofi has been called "one of Wales
Welsh is now widely used in education, with 101,345 children and young people in Wales receiving their education in Welsh medium schools in 2014/15, 65,460 in primary and 35,885 in secondary. [95] 26 per cent of all schools in Wales are defined as Welsh medium schools, with a further 7.3 per cent offering some Welsh-medium instruction to pupils.
Welsh orthography makes use of multiple diacritics, which are primarily used on vowels, namely the acute accent (acen ddyrchafedig), the grave accent (acen ddisgynedig), the circumflex (acen grom, to bach, or hirnod) and the diaeresis (didolnod). They are considered variants of their base letter, i.e. they are not alphabetised separately.
Non-rhotic accents in the Americas include those of the rest of the Caribbean and Belize. There are people with non-rhotic accents who are children of at least one rhotic-accented parent but grew up, or were educated, in non-rhotic countries like Australia, England, New Zealand, South Africa, or Wales.
The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language. These charts give a diaphoneme for each sound, followed by its realization in different dialects. The symbols for the diaphonemes are given in bold, followed by their most common phonetic values.