Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It is inscribed in Urdu at the base of the state emblem. The emblem itself is an adaptation of four components: wreath, crescent, star and scroll, with all components in the shield bounded by the wreath of the jasmine flower, and the crescent and star crest depicted at the top. [3]
The scroll supporting the shield contains the national motto in Urdu, "Īmān, Ittiḥād, Naẓm", which reads from right to left: (ایمان، اتحاد، نظم), translated as "Faith, Unity, Discipline" which are intended as the guiding principles for Pakistan.
Sitara-e-Shujaat (Urdu: ستارہِ شجاعت, lit. 'Star of Bravery' [ 1 ] ), sometimes spelled Sitara-i-Shujaat , is the second-highest civil award for bravery bestowed by the Islamic Republic of Pakistan .
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]
An Urdu language word meaning egg, for the pure-white uniform of traffic police in urban Pakistani areas like Karachi. Askar/Askari A Somali term meaning “soldier” which is often used by Somali immigrants to the United Kingdom to refer to police. It is commonly used by rappers in UK drill. Aynasız
Learn a language, and you will avoid a war (Arab proverb) [5] Least said, soonest mended; Less is more; Let bygones be bygones; Let not the sun go down on your wrath; Let sleeping Aussies lie; Let sleeping dogs lie; Let the buyer beware; Let the cat out of the bag [15] Let the dead bury the dead (N.T.) Let the punishment fit the crime
The AOL.com video experience serves up the best video content from AOL and around the web, curating informative and entertaining snackable videos.
Urdu is taught as a compulsory subject up to higher secondary school in both English and Urdu medium school systems, which has produced millions of second-language Urdu speakers among people whose native language is one of the other languages of Pakistan – which in turn has led to the absorption of vocabulary from various regional Pakistani ...