enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Children, Go Where I Send Thee - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Children,_Go_Where_I_Send_Thee

    A version for children appears on the 1984 Cabbage Patch Kids album "A Cabbage Patch Christmas". Woody Guthrie rewrote the lyrics to the song in 1949 and adapted the song to become “Come When I Call You.” Written about the ravages of war in the aftermath of World War II, the song would go unpublished until the late 90s.

  3. Ihr Kinderlein, kommet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ihr_Kinderlein,_kommet

    Ihr Kinderlein, kommet" ("Oh, come, little children") is a German Christmas carol. The lyrics were written by Catholic priest and writer Christoph von Schmid in 1798. His poem " Die Kinder bei der Krippe " (The children at the manger) had originally eight verses and was first published in 1811.

  4. Little Children (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Little_Children_(song)

    "Little Children" reached No.1 in the UK Singles Chart in March 1964, [1] and No. 7 in the US Hot 100 singles chart later the same year. [3] The B-side of "Little Children" in the U.S., "Bad to Me" (which had previously been an A-side in the UK and which made No. 1 there in August 1963) peaked at No. 9 on the US charts simultaneously to the success of "Little Children".

  5. Teaching of Jesus about little children - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Teaching_of_Jesus_about...

    And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me. But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea. Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe ...

  6. Ah! vous dirai-je, maman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ah!_vous_dirai-je,_maman

    "Ah! vous dirai-je, maman " " Ah! vous dirai-je, maman" (French: [a vu diʁeʒ(ə) mamɑ̃], English: Oh!Shall I tell you, Mama) is a popular children's song in France. Since its composition in the 18th century, the melody has been applied to numerous lyrics in multiple languages – the English-language song "Twinkle, Twinkle, Little Star" is one such example.

  7. Personent hodie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Personent_hodie

    Personent hodie in the 1582 edition of Piae Cantiones, image combined from two pages of the source text. "Personent hodie" is a Christmas carol originally published in the 1582 Finnish song book Piae Cantiones, a volume of 74 Medieval songs with Latin texts collected by Jacobus Finno (Jaakko Suomalainen), a Swedish Lutheran cleric, and published by T.P. Rutha. [1]

  8. Come To Me (I Am Woman) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come_To_Me_(I_Am_Woman)

    The song was a single in selected countries from her second English-language solo album Shine. "Come to Me (I Am Woman)" was written by Eddie Howell and David Dundas [1] and selected by Frida and Steve Lillywhite before the recording sessions for the album had commenced in Studio de la Grand Armée, Paris as a ballad. [2]

  9. Come, O thou Traveller unknown - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come,_O_Thou_Traveller_Unknown

    Wrestling Jacob", also known by its incipit, "Come, O thou Traveller unknown", is a Christian hymn written by Methodist hymn writer Charles Wesley. It is based on the biblical account of Jacob wrestling with an angel , from Genesis 32:24-32, with Wesley interpreting this as an analogy for Christian conversion.