Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A yogi is a practitioner of Yoga, [1] including a sannyasin or practitioner of meditation in Indian religions. [2] The feminine form, sometimes used in English, is yogini . Yogi has since the 12th century CE also denoted members of the Nath siddha tradition of Hinduism , [ 3 ] and in Hinduism , Buddhism and Jainism , a practitioner of tantra .
The French terminations -ois / -ais serve as both the singular and plural masculine; adding e (-oise / -aise) makes them singular feminine; es (-oises / -aises) makes them plural feminine. The Spanish and Portuguese termination -o usually denotes the masculine , and is normally changed to feminine by dropping the -o and adding -a .
Some countries have also undergone name changes for political or other reasons. Countries are listed alphabetically by their most common name in English. Each English name is followed by its most common equivalents in other languages, listed in English alphabetical order (ignoring accents) by name and by language.
Some countries have also undergone name changes for political or other reasons. Countries are listed alphabetically by their most common name in English. Each English name is followed by its most common equivalents in other languages, listed in English alphabetical order (ignoring accents) by name and by language.
The term is the feminine Sanskrit word of the masculine yogi, while the term "yogin" IPA: [ˈjoːɡɪn] is used in neutral, masculine or feminine sense. [ 1 ] A yogini, in some contexts, is the sacred feminine force made incarnate, as an aspect of Mahadevi , and revered in the yogini temples of India.
Buswell and Lopez translate "yoga" as "'bond', 'restraint', and by extension "spiritual discipline." [25] Flood refers to restraining the mind as yoking the mind. [26] Yoga is a cognate of the English word "yoke," since both are derived from an Indo-European root. [27]
If a plural title without the word "people" is available, it is almost invariably chosen; e.g., Bangladeshis is consistently preferred to Bangladeshi people. List articles use a plural after "List of", e.g., List of common misconceptions. For a list of lists, the title should just be the plural "Lists of ...", e.g., Lists of books.
This page was last edited on 22 November 2024, at 07:34 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.