Search results
Results from the WOW.Com Content Network
As with many Japanese names, Keiko can be written using a number of different kanji. Some of the most common ways [citation needed] of writing Keiko (and the most representative meanings of the respective kanji) are: 恵子 — "lucky child" 敬子 — "respectful child" 景子 — "sunlight/view/scenic child" 桂子 — "katsura tree child"
Her name means "Shines from Heaven" or "the great kami who shine Heaven". For many reasons, one among them being her ties to the Imperial family, she is often considered (though not officially) to be the "primary god" of Shinto. [4] [5] Ame-no-Uzume (天宇受売命 or 天鈿女命) Commonly called Uzume, she is the goddess of dawn and revelry ...
Pages in category "Japanese feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 553 total. This list may not reflect recent changes .
[11] [14] [15] [16] A possible connection with the name Hiruko (the child rejected by the gods Izanagi and Izanami and one of Amaterasu's siblings) has also been suggested. [17] To this name is appended the honorific muchi , [ 18 ] which is also seen in a few other theonyms such as ' Ō(a)namuchi ' [ 19 ] or 'Michinushi-no-Muchi' (an epithet of ...
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Tsukuyomi-no-Mikoto (ツクヨミノミコト, 月読命), [1] or simply Tsukuyomi (ツクヨミ, 月読) or Tsukiyomi (ツキヨミ), [2] is the moon kami in Japanese mythology and the Shinto religion. The name "Tsukuyomi" is a compound of the Old Japanese words tsuku (月, "moon, month", becoming modern Japanese tsuki) and yomi (読み ...
The name Yoko is almost always written with the kanji 子 (ko), meaning "child". The syllable ko is not generally found at the end of masculine names. In Japanese, Yoko and Yōko have numerous orthographical variations. Some of the meanings of the kanji used to write it are: 瑛子, "crystal, sparkle of jewelry, child"
The name Emiko can have a variety of different meanings depending on which kanji characters are used to write it. Some possible variations include: 栄美子; "prosperous, beauty, child" 恵美子; "blessing, favor, beauty, child" 絵美子; "picture, beauty, child" 英美子; "superior, beauty, child" 映海子; "shine, sea, child"