Ads
related to: catholic bible 1 john 1:5 niv bible gateway new international version audio bible
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. The New International Version (NIV) translates the passage as: The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. [1]
Although many lists of missing verses specifically name the New International Version as the version that omits them, these same verses are missing from the main text (and mostly relegated to footnotes) in the Revised Version of 1881 (RV), the American Standard Version of 1901, the Revised Standard Version of 1947 (RSV), [1] the Today's English ...
In 2005, the TNIV New Testament Audio Bible was published by Hodder & Stoughton. It features an Anglicised Version of the Today's New International Version read by a cast including Tyler Butterworth, Susan Sheridan, Joan Walker, Daniel Philpott, and Anna Bentinck. Available in CD and MP3 format.
The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]
Bible: 1 John public domain audiobook at LibriVox Various versions; English Translation with Parallel Latin Vulgate Archived 2020-09-01 at the Wayback Machine; Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English) Multiple bible versions at Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV etc.)
Scofield Reference Bible, page 1115. This page includes Scofield's note on John 1:17. The Scofield Bible had several innovative features. Most important, it printed what amounted to a commentary on the biblical text alongside the Bible instead of in a separate volume, the first to do so in English since the Geneva Bible (1560). [2]
The first complete Catholic Bible in English was the Douay–Rheims Bible, of which the New Testament portion was published in Rheims in 1582 and the Old Testament somewhat later in Douay in Gallicant Flanders. The Old Testament was completed by the time the New Testament was published but, due to extenuating circumstances and financial issues ...
The New American Bible (Revised Edition) explains that "the oldest manuscripts have no punctuation here, the corrector of Bodmer Papyrus P75, some manuscripts, and the Ante-Nicene Fathers take this phrase with what follows [in verse 4], as staircase parallelism. Connection with John 1:3 reflects fourth-century anti-Arianism." [14]
Ads
related to: catholic bible 1 john 1:5 niv bible gateway new international version audio bible