Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hinglish refers to the non-standardised Romanised Hindi used online, and especially on social media. In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [21]
These vowels are sometimes used in Hindi too, as in डॉलर dôlar ("dollar"). [51] IAST transliteration is not defined. In ISO 15919, the transliteration is ê and ô, respectively. Kashmiri Devanagari uses letters like ॳ, ॴ, ॶ, ॷ, ऎ, ऒ, औ, ॵ to represent its vowels (see Kashmiri language#Devanagari).
Letters to the Editor (LTEs) have been a feature of American newspapers since the 18th century. [citation needed] Many of the earliest news reports and commentaries published by early-American newspapers were delivered in the form of letters, and by the mid-18th century, LTEs were a dominant carrier of political and social discourse.
Being the official script for Hindi, Devanagari is officially used in the Union Government of India as well as several Indian states where Hindi is an official language, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Himachal Pradesh, Jharkhand, Madhya Pradesh, Mizoram, Rajasthan, Uttar Pradesh and Uttarakhand, and the Indian union territories of Delhi, Andaman and Nicobar Islands and Dadra and Nagar Haveli ...
Letter writing leads to the mastery of the technique of good writing. Letter writing can provide an extension of the face-to-face therapeutic encounter. [clarification needed] [12] Since at least a small fee is required, sending a large number of irrelevant letters becomes more expensive (and therefore less likely) than e-mail (spam).
Hindi is the lingua franca of northern India (which contains the Hindi Belt), as well as an official language of the Government of India, along with English. [ 69 ] In Northeast India a pidgin known as Haflong Hindi has developed as a lingua franca for the people living in Haflong , Assam who speak other languages natively. [ 90 ]
In addition to Hindi-Urdu, there have been attempts to design Indo-Pakistani transliteration systems for digraphic languages like Sindhi (written in extended Perso-Arabic in Sindh of Pakistan and in Devanagari by Sindhis in partitioned India), Punjabi (written in Gurmukhi in East Punjab and Shahmukhi in West Punjab), Saraiki (written in ...
Gandhi's Hind Swaraj takes the form of a dialogue between two characters, The Reader and The Editor. The Reader (specifically identified by the historian S. R. Mehrotra as Dr Pranjivan Mehta) essentially serves as the typical Indian countryman whom Gandhi would have been addressing with Hind Swaraj.