Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In computing, a locale is a set of parameters that defines the user's language, region and any special variant preferences that the user wants to see in their user interface. Usually a locale identifier consists of at least a language code and a country/region code.
Screenshot of TDE software programs mostly localized to Chinese (traditional). In computing, internationalization and localization or internationalisation and localisation (), often abbreviated i18n and l10n respectively, [1] are means of adapting computer software to different languages, regional peculiarities and technical requirements of a target locale.
Locale may refer to: Locale (computer software) , a set of parameters that defines the user's language, region and any special variant preferences that the user wants to see in their user interface—usually a locale identifier consists of at least a language identifier and a region identifier
Second is the actual localization, which includes translation but also involves all other efforts and activities to ensure that the adaptation of textual materials, visual displays, illustrations and graphics are “linguistically and culturally appropriate for the target locale.” [2] Target locale is understood as the “market segment ...
A language code is a code that assigns letters or numbers as identifiers or classifiers for languages.These codes may be used to organize library collections or presentations of data, to choose the correct localizations and translations in computing, and as a shorthand designation for longer forms of language names.
Out of the 676 possible pairs of regional indicator symbols (26 × 26), only 270 are considered valid Unicode region codes. These are a subset of the region sequences in the Common Locale Data Repository (CLDR): [6] [7] [8] All 256 regular region sequences in the CLDR 249 officially assigned ISO 3166-1 alpha-2 codes
Pseudolocalization (or pseudo-localization) is a software testing method used for testing internationalization aspects of software. Instead of translating the text of the software into a foreign language, as in the process of localization, the textual elements of an application are replaced with an altered version of the original language.
The barangay [c] (/ b ɑːr ɑː ŋ ˈ ɡ aɪ /; abbreviated as Brgy. or Bgy.), historically referred to as barrio, [d] is the smallest administrative division in the Philippines.Named after the precolonial polities of the same name, modern barangays are political subdivisions of cities and municipalities which are analogous to villages, districts, neighborhoods, suburbs, or boroughs. [6]