Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The publication of the work in 1935 brought Harivanshrai Bachchan instant fame, and his own recitation of the poems became a "craze" at poetry symposiums. [ 2 ] Madhushala was part of his trilogy inspired by Omar Khayyam 's Rubaiyat , which he had earlier translated into Hindi.
The Golden Waist Chain: Modern Hindi Short Stories, ed. Sara Rai, 1990, Penguin. (English translation by Sara Rai) TriQuarterly 77, Winter 1989/90, ed. Reginald Gibbons, 1990, Northwestern University, US (English translation by Vinay Dharwadker) Periplus: Poetry in Translation, eds. Daniel Weissbort & Arvind K. Mehrotra, 1993, Oxford Univ ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Indian poetry and Indian literature in general, has a long history dating back to Vedic times. They were written in various Indian languages such as Vedic Sanskrit, Classical Sanskrit, Ancient Meitei, Modern Meitei, Telugu, Tamil, Odia, Maithili, Kannada, Bengali, Assamese, Hindi, Marathi and Urdu among other prominent languages.
Geet Chaturvedi was awarded the Bharat Bhushan Agrawal Award in 2007. [2] His poetry has been translated into 22 languages. [3] In Anita Gopalan's English translation, his poems have been published in AGNI, PEN America, Poetry International, Sycamore Review, World Literature Today, Words without Borders, Asymptote, Chicago Review, The Offing, Modern Poetry in Translation, and elsewhere.
The Libersign, a political emblem of the U.S. Libertarian Party during the 1970s, features an arrow diagonally crossing the letters "TANSTAAFL". "No such thing as a free lunch" (also written as "There ain't no such thing as a free lunch" and sometimes called Crane's law [1]) is a popular adage communicating the idea that it is impossible to get something for nothing.
Hunkar is an epic poem by Rashtrakavi Ramdhari Singh 'Dinkar'. In this work, Dinkar referred to himself for the first time as the Yuga-Chāraṇa or 'Charan of the Era'. [ 1 ] Himalaya is from the collection Hunkar (A Roar) which has been described by a critic as burning coals in the shade of playful rainbow . [ 2 ]
Though the poem as a whole is largely comprehensible to native Hindustani speakers in the modern-day, some words are considered archaic today, such as dakh (داکھ, दाख, grape, from the Sanskrit द्राक्ष, draksh) which has been completely replaced by the Persian-derived term angoor in modern Hindi.