enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of CJK fonts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_CJK_fonts

    Un-series fonts initially derived from Korean LaTeX fonts with the same name. UnShinmun 은신문 [F] GPL Un-series fonts initially derived from Korean LaTeX fonts with the same name. Baekmuk Gulim 백묵굴림: Linux distributions. [F] Seoul Namsan 서울남산체: Seoul Metropolitan Government. Nanum Gothic: 나눔고딕: Distributed by Naver.

  3. Haikyu!! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haikyu!!

    Haikyu!! (ハイキュー!!, Haikyū!!, from the kanji 排球 "volleyball") is a Japanese manga series written and illustrated by Haruichi Furudate.It was serialized in Shueisha's shōnen manga magazine Weekly Shōnen Jump from February 2012 to July 2020, with its chapters collected in 45 tankōbon volumes.

  4. Ming typefaces - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ming_typefaces

    Ming or Song is a category of typefaces used to display Chinese characters, which are used in the Chinese, Japanese and Korean languages. They are currently the most common style of type in print for Chinese and Japanese. For Japanese and Korean text, they are commonly called Mincho and Myeongjo typefaces respectively.

  5. Source Han Sans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Source_Han_Sans

    Source Han Sans is a sans-serif gothic typeface family created by Adobe and Google.It is also released by Google under the Noto fonts project as Noto Sans CJK. [4] The family includes seven weights, and supports Traditional Chinese, Simplified Chinese, Japanese and Korean.

  6. Asami Seto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Asami_Seto

    Asami Seto (瀬戸 麻沙美, Seto Asami, born April 2, 1993) is a Japanese voice actress currently affiliated with StarCrew. [1] Her debut role was as Yoshino Takatsuki in Wandering Son, with major roles including Raphtalia in The Rising of the Shield Hero, Mai Sakurajima in the Rascal Does Not Dream series, Asuka Takizawa/Cure Flamingo in Tropical-Rouge!

  7. Chinese character encoding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_encoding

    In computing, Chinese character encodings can be used to represent text written in the CJK languages—Chinese, Japanese, Korean—and (rarely) obsolete Vietnamese, all of which use Chinese characters. Several general-purpose character encodings accommodate Chinese characters, and some of them were developed specifically for Chinese.

  8. 110 Chinese girl baby names to inspire you - AOL

    www.aol.com/news/110-chinese-girl-baby-names...

    When choosing a Chinese baby girl name, take into consideration family connections, any special significance the name has to you, and of course the meaning behind the name. Here are 110 from which ...

  9. Wonton font - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wonton_font

    A wonton font (also known as Chinese, chopstick, chop suey, [1] or kung-fu) is a mimicry typeface with a visual style intended to express an East Asian, or more specifically, Chinese typographic sense of aestheticism. Styled to mimic the brush strokes used in Chinese characters, wonton fonts often convey a sense of Orientalism. In modern times ...