enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English translations from medieval sources: E–Z

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English...

    The list of English translations from medieval sources: E–Z provides an overview of notable medieval documents—historical, scientific, ecclesiastical and literature—that have been translated into English. This includes the original author, translator (s) and the translated document. Translations are from Old and Middle English, Old French ...

  3. The list of English translations from medieval sources: A provides an overview of notable medieval documents—historical, scientific, ecclesiastical and literature—that have been translated into English. This includes the original author, translator(s) and the translated document.

  4. Lists of English translations from medieval sources - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_English...

    The lists of English translations from medieval sources provide overviews of notable medieval documents—historical, scientific, ecclesiastical and literary—that have been translated into English. This includes the original author, translator (s) and the translated document. Translations are from Old and Middle English, Old French, Irish ...

  5. Dictionary of the Middle Ages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_the_Middle_Ages

    The Dictionary of the Middle Ages is a 13-volume encyclopedia of the Middle Ages published by the American Council of Learned Societies between 1982 and 1989. It was first conceived and started in 1975 with American medieval historian Joseph Strayer of Princeton University as editor-in-chief. A "Supplement 1" was added in 2003 under the ...

  6. Abraham Wheelocke - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abraham_Wheelocke

    Wheelock produced the editio princeps of the Old English version of Bede's Ecclesiastical History of the English People and the Anglo-Saxon Chronicle (1643–1644). [7] In the same work he published an important edition – and the first in England – of Bede's Ecclesiastical History in its original Latin text, [8] opposite the Old English version, along with Anglo-Saxon laws.

  7. The Medieval Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Medieval_Translator

    The Medieval Translator. The Medieval Translator (French Traduire au Moyen Âge) is an annual volume of studies dedicated to translation in the Middle Ages and the study of translation of medieval texts. First published in 1991, it has been published since 1996 by Brepols.

  8. Category:Medieval translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Medieval_translators

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file

  9. A Linguistic Atlas of Early Middle English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Linguistic_Atlas_of...

    Medieval dialect studies would now rely on the relative consistency of scribal translation into a scribe's own language, while developing techniques for discriminating source from scribe. Angus McIntosh , one of LALME's compilers, "observed that most copied Middle English texts were...in language that was dialectally homogeneous,", [6 ...