Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Siyokoy (linguistics) Siyokoy. (linguistics) Siyokoy is a term coined by Virgilio Almario that refers to Filipino-language hybrid words seemingly derived from both English and Spanish. [1] The Komisyon sa Wikang Filipino under the administration of Almario has considered siyokoy words to be improper and therefore its use discouraged.
Xenoglossy ( / ˌziːnəˈɡlɒsi, ˌzɛ -, - noʊ -/ ), [1] also written xenoglossia ( / ˌziːnəˈɡlɒsiə, ˌzɛ -, - noʊ -/) [2] [3] and sometimes also known as xenolalia, is the supposedly paranormal phenomenon in which a person is allegedly able to speak, write or understand a foreign language that they could not have acquired by ...
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Eye strain, also known as asthenopia (from Greek a-sthen-opia, Ancient Greek: ἀσθενωπία, transl. weak-eye-condition ), is a common eye condition that manifests through non-specific symptoms such as fatigue, pain in or around the eyes, blurred vision, headache, and occasional double vision. [1] Symptoms often occur after long-term use ...
Ethnosemantics, also called ethnoscience and cognitive anthropology, is a method of ethnographic research and ethnolinguistics that focuses on semantics [6] by examining how people categorize words in their language. Ethnosemantics studies the way people label and classify the cultural, social, and environmental phenomena in their world and ...
Langenscheidt dictionaries in various languages. A multi-volume Latin dictionary by Egidio Forcellini. Dictionary definition entries. A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically (or by consonantal root for Semitic languages or radical and stroke for logographic languages ...
e. Philippine English (similar and related to American English) is any variety of English native to the Philippines, including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjacent Asian countries.
In the Palatuldikan (diacritical system), it is denoted by the pakupyâ or circumflex accent when the final syllable is stressed (e.g. dugô 'blood'), and by the paiwà ( grave accent) if unstressed ( susì 'key'). When followed by /j/, it is often pronounced [ʃ], particularly by speakers in urban areas.