enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. John 20:17 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_20:17

    John 20:17 is the 17th verse of the twentieth chapter of the Gospel of John in the New Testament.It contains Jesus' response to Mary Magdalene just after he meets her outside his tomb after his resurrection.

  3. John 20 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_20

    John 20 is the twentieth chapter of the Gospel of John in the New Testament. It relates the story of Jesus' resurrection. It relates how Mary Magdalene went to the tomb of Jesus and found it empty. Jesus appears to her and speaks of his resurrection and dispatches Mary to tell the news to the disciples. Jesus then appears to his disciples.

  4. Noli me tangere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Noli_me_tangere

    Noli me tangere ('touch me not') is the Latin version of a phrase spoken, according to John 20:17, by Jesus to Mary Magdalene when she recognized him after His resurrection. The original Koine Greek phrase is Μή μου ἅπτου (mḗ mou háptou).

  5. Life of Jesus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Life_of_Jesus

    The accounts of Mark 16:9, John 20:15 indicate that Jesus appeared to the Magdalene first, and Luke 16:9 states that she was among the Myrrhbearers who informed the disciples about the resurrection. [ 6 ] [ 7 ] [ 160 ] In Matthew 28:11–15 , to explain the empty tomb, the Jewish elders bribe the soldiers who had guarded the tomb to spread the ...

  6. Doubting Thomas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doubting_Thomas

    The Incredulity of Saint Thomas by Caravaggio, c. 1602. A doubting Thomas is a skeptic who refuses to believe without direct personal experience – a reference to the Gospel of John's depiction of the Apostle Thomas, who, in John's account, refused to believe the resurrected Jesus had appeared to the ten other apostles until he could see and feel Jesus's crucifixion wounds.

  7. Disciple whom Jesus loved - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Disciple_whom_Jesus_loved

    The phrase "the disciple whom Jesus loved" (Ancient Greek: ὁ μαθητὴς ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς, romanized: ho mathētēs hon ēgapā ho Iēsous) or, in John 20:2; "the other disciple whom Jesus loved" (τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ Ἰησοῦς, ton allon mathētēn hon ephilei ho Iēsous), is used six times in the Gospel of John, [1] but in ...

  8. California to remove racist term for Native American Woman ...

    www.aol.com/california-remove-racist-term-native...

    Officials in California are working to remove a racist term towards Native American women in more than 30 locations in California, according to the state Natural Resources Agency.. The removal of ...

  9. John 20:7 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_20:7

    John 20:7 is the seventh verse of the twentieth chapter of the Gospel of John in the Bible. In this verse, Peter is standing in Jesus' empty tomb. The Beloved Disciple and perhaps Mary Magdalene are outside. This verse describes the arrangement of the grave clothes they see.