Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In English-speaking countries, guests may signal their approval of the toast by saying "hear hear". [13] The person honored should neither stand nor drink, [14] but after the toast should rise to thank the one who has offered the toast and take a drink, perhaps but not necessarily offering a toast in turn. As toasts may occur in long series ...
British English meanings Meanings common to British and American English American English meanings daddy longlegs, daddy-long-legs crane fly: daddy long-legs spider: Opiliones: dead (of a cup, glass, bottle or cigarette) empty, finished with very, extremely ("dead good", "dead heavy", "dead rich") deceased
多士(do1 si2, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 土司(tǔ sī, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.), translated from Toast. 騷(sou1, has no direct meaning, translated according to the English pronunciation.) vs 秀(xìu, has no direct meaning, translated ...
Throughout the Commonwealth realms, the loyal toast is most commonly composed solely of the words "The Queen" [3] or "The King" (as appropriate), though this may be elaborated with mention of the monarch's position as head of a particular state, such as in Canada, where the Canadian Armed Forces codifies the loyal toast as "Ladies and gentlemen, the King of Canada". [4]
Meaning "good for you", "way to go", or "more power to you". Often used in synagogue after someone has received an honour. The proper response is "baruch tiheyeh" (m)/brucha teeheyi (f) meaning "you shall be blessed." [1] [9] Chazak u'varuch: חֵזָק וּבָרוךְ Be strong and blessed [χaˈzak uvaˈʁuχ] Hebrew
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The word toast comes from the Latin torrere 'to burn'. [3] In German, the term (or sometimes Toastbrot) also refers to the type of bread itself, which is usually used for toasting. [4] One of the first references to toast in print is in a recipe for Oyle Soppys (flavoured onions stewed in a gallon of stale beer and a pint of oil) from 1430. [5]
The phrase "mazel tov" is recorded as entering into American English from Yiddish in 1862, [2] pronounced / ˈ m ɑː z əl t ɒ v,-t ɒ f / MAH-zəl-TOV, - TOF. [3] The word mazel was lent to a number of European languages, meaning "luck", such as: German, as Massel; Hungarian, as mázli; Dutch, as mazzel and the verb mazzelen ("to be lucky ...