Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The etymology of the word itself immediately confirms its genuinely Peninsular Spanish origins and preponderance, as opposed to other profanities perhaps more linked to Latin America: it is the combination of the Caló jili, usually translated as "candid", "silly" or "idiot", and a word which according to different sources is either polla ...
From standard Spanish acicalado bembé a big party. [3] [6] bichote Important person. From English big shot. [7] birras Beer. [3] bochinche gossip [8] boricua The name given to Puerto Rico people by Puerto Ricans. [3] bregar To work on a task, to do something with effort and dedication. [9] broki brother or friend. [5] cafre a lowlife.
Bebe (Baby in Spanish) Amóre (Love in Italian) Nicknames for the guy you’re casual with. Pal. Cutie. Lover Boy. A shortening of their name. So if their name is Taylor, call them “Tay.” ...
Silly Songs with Larry is a regular feature segment in Big Idea's ... sings and dances to a traditional ballad "in its original Spanish," while Bob, in a sheriff's ...
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy , with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language .
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
A clown with "happy face" painting. In the circus, one of the roles that clowns play is engaging in silliness. When clowning is taught, the different components of silliness include "funny ways of speaking to make people laugh", making "silly face[s] and sound[s]", engaging in "funny ways of moving, and play[ing] with extreme emotions such as pretending to laugh and cry". [7]