Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Microsoft continues to build out Bing Translator with a new language: Star Trek's Klingon. Now, users can translate between Klingon and the other 41 languages Bing Translator supports. In a ...
Klingon was subsequently developed by Okrand into a full-fledged language. Klingon is sometimes referred to as Klingonese (most notably in the Star Trek: The Original Series episode "The Trouble with Tribbles", where it was actually pronounced by a Klingon character as "Klingonee" / ˈ k l ɪ ŋ ɡ ɒ n i /), but among the Klingon-speaking ...
A revised version, corrected by Klingon teacher Lieven Litaer, was released in 2013. The Italian translation was published in 1998 by the Roman publisher Fanucci Editore and named Il dizionario Klingon-Italiano ("The Klingon-Italian Dictionary"). In 2008, the dictionary was translated into Czech with the title Klingonský slovník (Klingon ...
The Bible proved to be difficult to translate, as Christian concepts like atonement—and words like God (until the recent addition of Qun meaning "god")—are not found in the Klingon vernacular. From time to time, Okrand has amended the "official" list of Klingon vocabulary due in part to requests from the Institute and other groups. [ 42 ]
Co-ordinated by Melanie Roney, the KBTP has assumed the immense task of translating the books of the Bible, both the Old and New Testaments, into Klingon. Promoted by the Klingon Language Institute (whose goals do not include missionary work, but this project was considered worthy of KLI's efforts for purely secular reasons).
The Klingon scripts are fictional alphabetic scripts used in the Star Trek movies and television shows to write the Klingon language. In Marc Okrand's The Klingon Dictionary, the Klingon script is called pIqaD, but no information is given about it. When Klingon letters are used in Star Trek productions, they are merely decorative graphic ...
The Klingon Hamlet (full title: The Tragedy of Khamlet, Son of the Emperor of Qo'noS), a Klingon translation of William Shakespeare's Hamlet; this project was initiated after the Klingon Chancellor Gorkon stated in Star Trek VI: The Undiscovered Country, "You have not experienced Shakespeare until you have read him in the original Klingon."
The Klingon Way: A Warrior's Guide (Klingon: tlhIngan tIgh: SuvwI' DevmeH paq) is a 1996 book by the linguist Marc Okrand that was published by Pocket Books. The Klingon Way is a collection of proverbs and sayings in the constructed language of Klingon, ascribed to the Klingon race and Klingon culture in the fictional Star Trek universe.