enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Holy Spirit in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holy_Spirit_in_Judaism

    The Shekhinah (Biblical Hebrew: שכינה šekīnah; also Romanized Shekina(h), Schechina(h), Shechina(h)) is the English transliteration of a Hebrew word meaning "dwelling" or "settling" and denotes the dwelling or settling of the divine presence of God. This term does not occur in the Bible, and is from rabbinic literature. [47]: 148 [48] [49]

  3. Vine's Expository Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vine's_Expository_Dictionary

    Every word is numbered with the equivalent Strong's number so you can use it more efficiently. Vine did not write an equivalent work for Old Testament Hebrew words; however, Vine's work is sometimes combined with another author's Hebrew dictionary and marketed under Vine's name as a "complete" expository dictionary. [1]

  4. Jewish views on love - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_views_on_love

    God's love is as strong as death because it is love for the People Israel, and it is as a collective that Israel returns God's love. Thus, although one may die, God and Israel, and the love between them, lives on. In other words, Song of Songs is "the focal book of revelation" [41] where the "grammar of love" is most clearly expressed. But this ...

  5. Chesed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chesed

    Chesed (Hebrew: חֶסֶד, also Romanized: Ḥeseḏ) is a Hebrew word that means 'kindness or love between people', specifically of the devotional piety of people towards God as well as of love or mercy of God towards humanity.

  6. Religious views on love - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Religious_views_on_love

    In Hebrew, Ahava is the most Commonly used term for both interpersonal love of family and love of God. Other related but dissimilar terms are chen (grace, good will, kindness) and chesed (kindness, love), which basically combines the meaning of "affection" and "compassion" and is sometimes rendered in English as "loving-kindness" or "steadfast ...

  7. Agape - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Agape

    The word agape received a broader usage under later Christian writers as the word that specifically denoted Christian love or charity (1 Corinthians 13:1–8), or even God himself. The expression "God is love" (ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν) occurs twice in the New Testament: 1 John 4:8;16.

  8. Ben-Yehuda Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ben-Yehuda_Dictionary

    The words included in the dictionary are Hebrew words from the above sources. Occasionally, Ben-Yehuda also added some Arabic, Greek and Latin words from the Mishna and the Gmara that he believed were necessary (for example the words "אכסניה" ( en': Motel ) and "אכסדרה" ( en': porch ) which appear in the dictionary in their Aramaic ...

  9. Soul in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Soul_in_the_Bible

    The only Hebrew word traditionally translated "soul" (nephesh) in English-language Bibles refers to a living, breathing conscious body, rather than to an immortal soul. [4] In the New Testament, the Greek word traditionally translated "soul" (ψυχή) "psyche", has substantially the same meaning as the Hebrew, without reference to an immortal ...