Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For God and country: Motto of Regis High School in New York City, New York, United States. Deo gratias: Thanks [be] to God: A frequent phrase in the Roman Catholic liturgy, used especially after the recitation of a lesson, the Last Gospel at Mass or as a response to Ite Missa Est / Benedicamus Domino. Deo juvante: with God's help
A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression, while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context. [1] [2] In 1768, John Ray defined a proverbial phrase as:
Atithi Devo Bhava, also spelt Atithidevo Bhava (Sanskrit: अतिथिदेवो भव), English translation: A guest is akin to God, prescribes a dynamic of the host-guest relationship, which embodies the traditional Indian Hindu-Buddhist philosophy of revering guests with the same respect as a god. This concept of going out of the way ...
A phrase used by Thomas Hobbes to describe the state of nature: bellum Romanum: war as the Romans did it: All-out war without restraint as Romans practiced against groups they considered to be barbarians bellum se ipsum alet: war feeds itself: Biblia pauperum: Paupers' Bible: Tradition of biblical pictures displaying the essential facts of ...
[2] [6] [7] [3] Newspaper reports would cite the usage of the phrase as "the usual words had been said". [5] In the 18th century, the common wording of the phrase in England was "the law is that thou shalt return to the place whence thou camest and from thence to a place of execution where thou shalt hang by the neck till the body be dead. Dead ...
The phrase is used to coax you into saying “yes,” a word that, if said in your voice, is as good as gold for con artists. RELATED: Common tax scams to look out for
"Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius." is a phrase reportedly spoken by the commander of the Albigensian Crusade, prior to the massacre at Béziers on 22 July 1209. [1] A direct translation of the Medieval Latin phrase is "Kill them, for the Lord knows those that are His". Papal legate and Cistercian abbot Arnaud Amalric was the military commander of the Crusade in its initial phase ...
Useful phrase, as the Romans had no word for "yes", preferring to respond to questions with the affirmative or negative of the question (e.g., "Are you hungry?" was answered by "I am hungry" or "I am not hungry", not "yes" or "no"). ite, missa est: go, it is the dismissal: Loosely: "You have been dismissed".