enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ohaguro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ohaguro

    Teeth blackening. Nishiki-e by Utagawa Kunisada, 1820, from the series Mirrors of the modern boudoir.. Ohaguro (Japanese: お歯黒, pronounced, lit. ' black teeth ') is the name given in Japan to the custom of blackening one's teeth with a solution of iron filings and vinegar.

  3. Teeth blackening - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Teeth_blackening

    Teeth blackening or teeth lacquering is a custom of dyeing one's teeth black. It was most predominantly practiced in Southeast Asian and Oceanic cultures, particularly among Austronesian , Austroasiatic , and Kra–Dai-speaking peoples .

  4. Japanese female beauty practices and ideals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_female_beauty...

    Teeth blackening during the Heian period, known as ohaguro, involved coating the teeth black with paint, mainly done by the wealthy. There are many suspected reasons Japanese people practiced teeth blackening. Some sources claim black teeth imitated tooth decay, and decay was a status symbol as only the wealthy could afford sweets. [9]

  5. Open English Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Open_English_Bible

    The Open English Bible (OEB) is a freely redistributable modern translation based on the Twentieth Century New Testament translation. A work in progress, with its first publication in August 2010, the OEB is edited and distributed by Russell Allen.

  6. The Manga Bible: From Genesis to Revelation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Manga_Bible:_From...

    The Manga Bible is definitely influenced by the English culture, especially because it retells the story of a book that most people in the West are at least somewhat familiar with. Another point of critique is that The Manga Bible is too wordy for a traditional manga; Siku sees the need for that in the fact that he condenses the Bible in a 200 ...

  7. Shita-kiri Suzume - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shita-kiri_Suzume

    Shita-kiri Suzume (舌切り雀, shita-kiri suzume), translated literally into "Tongue-Cut Sparrow", is a traditional Japanese fable telling of a kind old man, his avaricious wife and an injured sparrow. The story explores the effects of greed, friendship and jealousy on the characters.

  8. Niijima Yae - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Niijima_Yae

    Her efforts were recognised by the Japanese government, and she was awarded her first Order of the Precious Crown in 1896. [10] [11] Niijima Yae (right) in her later years with Evangeline Booth, General of the Salvation Army (left), circa November 1929. After the First Sino-Japanese War, Yaeko worked as an instructor in nursing schools.

  9. Lockman Foundation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lockman_Foundation

    The foundation was established in 1942 by F. Dewey Lockman (1898–1974) and his wife Minna Lockman when they donated part of their citrus ranch in La Habra, California. [3] Dewey Lockman led the foundation until his death, followed by Samuel Sutherland (1974–1979), and Robert Lambeth (1979–2017).

  1. Related searches japanese wife black teeth free download english bible lessons for windows 10

    japanese women teeth blackeningjapanese teeth blackening