Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
Here a bhikkhu abides pervading one quarter with a mind imbued with benevolence, likewise the second, likewise the third, likewise the fourth; so above, below, around, and everywhere, and to all as to himself, he abides pervading the all-encompassing world with a mind imbued with benevolence, abundant, exalted, immeasurable, without hostility ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Google Translate: Multidictionnaire de la langue française [e] [f] Dictionnaires Le Robert. Google Translate: Les Éditions Québec Amérique Inc. [f] Available worldwide define légende [g] German: Duden: Bibliographisches Institut GmbH: Available worldwide define Kraus [h] [i] Hindi
The personal pronouns and possessives in Modern Standard Hindi of the Hindustani language displays a higher degree of inflection than other parts of speech. Personal pronouns have distinct forms according to whether they stand for a subject (), a direct object (), an indirect object (), or a reflexive object.
The other three Persian loans, /q, x, ɣ/, are still considered to fall under the domain of Urdu, and are also used by some Hindi speakers; however, other Hindi speakers may assimilate these sounds to /k, kʰ, g/ respectively.
Nimrata (Gurmukhi: ਨਿਮਰਤਾ nimaratā) is an important virtue that is vigorously promoted by Gurbani and Sikh history. It is alternatively known as Gareebi. [1] The literal translation of this Punjabi word is "Humility", or "Benevolence".
Bhashini is an Indian government project developed by Ministry of Electronics and Information Technology under its "National Language Translation Mission." It aims to help Indian citizens translate content in various Indian languages and enable effective communication among different-language speakers across India, and thus reduce the language barrier in India.