Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chinese people often address professionals in formal situations by their occupational titles. These titles can either follow the surname (or full name) of the person in reference, or it can stand alone either as a form of address or if the person being referred to is unambiguous without the added surname.
Although a martial arts shifu may establish a Master-Apprentice type of relationship with certain students, the Chinese characters used for the term do not imply 'Mastery'. Rather, the characters mean either 'expertise with teaching ability' (shīfù 師傅) in the case of a professional, or 'teaching as a father would' (shīfù 師父) in the ...
The traditional Chinese martial arts school, or kwoon (館, guǎn) is an extended family headed by the Shifu. The Shifu's teacher is the "師公 honorable master" or Shigong. Similarly the Shifu's wife is the Shimu "teacher mother" and the grandmaster's wife is known as: 師姥 shi lao; or 師婆 shi po.
The Japanese expression of 'sensei' shares the same characters as the Chinese word 先生, pronounced xiānshēng in Standard Chinese. Xiansheng was a courtesy title for a man of respected stature. Middle Chinese pronunciation of this term may have been * senʃaŋ or * sienʃaŋ. [6]
Zi (子): master, unratified lord, ruler, sir. A term with many meanings, most not listed here, zi could be used as a term of respect for anybody, could indicate the son of an extremely high-ranking aristocrat or minister, or could be used as a title for any ruler who did not accept the authority of the Zhou royal house over them.
master's female classmate ("姑" = aunt) Sigung 师公: 師公: si 1 gung 1: shī gōng master's master Sitaigung 师太公: 師太公: si 1 taai 3 gung 1: shī tài gōng master's master's master Sijo 师祖: 師祖: si 1 jou 2: shī zǔ Yim Wing-chun ("師祖" literally means "ancestral master")
The move comes as Chinese authorities aim to boost scientific and technological innovation in schools and universities that can create new sources of growth for the world's second-largest economy.
Master student (硕士研究生) Undergraduate student or Bachelor student (本科生) Honorary titles. Academician (院士), a person who was nominated as a member of Chinese Academy of Engineering or/and Chinese Academy of Sciences; Emeritus Professor (退休教授)